Mémorandum D19-1-1 Aliments, végétaux, animaux et produits connexes
ISSN 2369-2405
Ottawa, août 2024
Ce document est disponible en format (PDF 589 Ko) [aide sur les fichiers PDF]
Sur cette page
Mises à jour apportées à ce mémorandum D
Ce mémorandum a été mis à jour pour refléter :
- Le Programme de l’ACIA pour le bois de calage transporté dans les navires qui est entré en vigueur le
- Des modifications rédactionnelles mineures
Lignes directrices
1. Le présent mémorandum expose les lignes directrices qui s’appliquent à l’importation commerciale et non commerciale d'aliments, de végétaux et d'animaux (AVA) et de produits connexes réglementés par l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA)
Objectif
2. Les aliments, végétaux, animaux et produits connexes comprennent :
- Aliments et gâteries pour animaux de compagnie
- Aliments pour animaux
- Agents zoopathogènes et phytopathogènes, y compris les micro-organismes et le matériel biologique
- Animaux vivants, dont :
- animaux terrestres
- animaux aquatiques (y compris gamètes et germoplasme)
- sperme et embryons d’animaux
- œufs d’incubation
- abeilles domestiques
- Bois et produits du bois
- Céréales, graines et fruits à coque (noix)
- Engrais, produits combinés engrais-pesticides, suppléments et milieu de culture
- Fruits et légumes frais
- Fruits et légumes transformés et produits de l’érable
- Plantes et produits végétaux
- Poisson, fruits de mer et produits du poisson
- Produits et sous-produits d’origine animale, dont :
- viande et produits de viande, y compris glandes et organes (comestibles et non comestibles)
- œufs et produits d’œufs
- lait et produits laitiers
- miel, cire d’abeille et propolis
- cuir, peaux, plumes, laine et trophées
- fumier
- farines d’animaux équarris et graisses animales fondues
- carcasses, parties d’animaux et produits dérivés
- carcasses d’animaux aquatiques, parties de carcasse et abats comestibles
- échantillons d’animaux (tissus, sang, matières fécales, etc.)
- Racines, bulbes, tubercules et autres matières végétales en vue de les propager
- Terre et matières connexes
3. Le présent document traite aussi des éléments infestés ou contaminés par des matières réglementées par l’ACIA, comme la terre, les organismes nuisibles, le sang, les matières fécales et les matières organiques.
4. D’autres ministères, comme Environnement et Changement climatique Canada (ECCC), le Ministère des Pêches et Océans (MPO) Canada et Affaires mondiales Canada (AMC), peuvent également réglementer l’importation ou l’exportation d’AVA ou de produits connexes. Ces exigences ne sont pas abordées dans le présent mémorandum, mais il en est question dans les mémorandums suivants de l’ASFC :
AMC : Mémorandum D19-10-2 : Administration de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation (importations) et Mémorandum D10-18-1, Contingents tarifaires.
5. En outre, même si l’ACIA ne réglemente pas l’importation d’anthropathogènes, certains pathogènes d’origine à la fois humaine et animale (zoonotiques) sont réglementés aussi bien par l’ACIA que par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC). L’ASPC administre certaines dispositions de la Loi sur la santé des animaux et du Règlement sur la santé des animaux. Elle octroie des permis d’importation et des autorisations de transfert pour la plupart des agents pathogènes d’animaux terrestres (mais non pour les animaux aquatiques, abeilles, invertébrés et agents pathogènes causant des maladies animales nouvelles ou exotiques). Pour en savoir plus, consultez le site Web de l’ASPC consacré à la biosécurité et à la biosûreté en laboratoire et le Mémorandum D19-9-4 : Importation et exportation d'agents pathogènes et de toxines.
Responsabilités de l’ASFC et de l’ACIA
6. L’ACIA est responsable d’instaurer les politiques qui régissent l’importation, l’exportation et la circulation en transit des AVA et produits connexes.
7. En 2003, l'ASFC a assumé la responsabilité des services d'inspection des importations de première ligne relativement aux lois et règlements administrés par l'ACIA dans la mesure où ils peuvent être appliqués aux postes frontaliers canadiens. L'ACIA conserve la responsabilité de l'exécution de ces lois dans la mesure où elles s'appliquent au Canada et à son Centre de service national à l'importation (CSNI).
8. Un protocole d’entente (PE) général signé en 2005 par l’ASFC et l’ACIA énonce les rôles et responsabilités de nature administrative et opérationnelle des deux organismes à la frontière, au titre de l’importation, de l’exportation et de la circulation en transit des AVA et produits connexes.
9. Les agents de l’ASFC sont désignés pour appliquer les dispositions des lois précitées de l’ACIA, et celles des règlements afférants, en vertu de l’alinéa 9 (2) (b) de la Loi sur l’Agence des services frontaliers du Canada.
Exigences de l’ACIA en matière d’importation
10. Les AVA et produits connexes qui sont apportés au Canada peuvent contenir des maladies animales et végétales nocives, des phytoravageurs, des micro-organismes, des virus, des champignons ou des bactéries, ou être des espèces envahissantes susceptibles de sérieusement compromettre l’environnement, l’économie, le secteur agricole, les ressources naturelles et la santé des Canadiens.
11. Afin de contribuer à atténuer les risques d’exposer le Canada à des menaces, l’ACIA a établi des interdictions, des restrictions, des mesures de contrôle et des limites à l’importation d’AVA et de produits connexes en provenance du monde entier. L’entrée au Canada de certaines marchandises exige la production de documents d’importation, tels que licences, permis, certificats et autres documents ou renseignements.
12. Toute licence ou tout permis, certificat ou autre document d’importation requis doit être obtenu avant l’arrivée des marchandises au Canada.
13. Tous les documents d’importation requis doivent être authentiques, lisibles, complets et, au besoin, signés par l’autorité compétente.
14. Le Système automatisé de référence à l’importation (SARI) de l’ACIA fournit une liste complète et à jour des exigences liées à l’importation de produits réglementés par l’ACIA. Cet outil de référence automatisé guide l’utilisateur à l’aide d’une série de questions et de réponses sur les codes du Système harmonisé (SH), la description du produit, le gène ou l’espèce, l'origine, la destination, l'utilisation finale et les divers qualificatifs décrivant l’article qu’il désire importer. Sachez que les exigences en matière d’importation peuvent changer chaque jour en raison de nouvelles menaces.
L’annexe du présent document fournit des renseignements supplémentaires sur l’utilisation du SARI.
15. Pour réagir à de nouvelles situations (p. ex. éclosion d’une maladie), l’ACIA peut imposer de nouvelles exigences ou restrictions aux AVA et produits connexes qui entrent au Canada et qui remplacent les instructions du SARI. L'ASFC appliquera ces nouvelles restrictions / exigences aux points d'entrée de la frontière canadienne, le cas échéant.
16. Les clients qui le souhaitent peuvent s’inscrire sur le site Web d'abonnement par courriel de l’ACIA pour recevoir des mises à jour par courriel sur les politiques d’importation de l’ACIA et le SARI, notamment au sujet des pannes du Système.
17. Pour solliciter un permis d’importation de l’ACIA, il convient de remplir le formulaire de demande approprié, qui est accessible sur le site Web de l’ACIA. Il est également possible de communiquer avec le Centre d’administration (CdA) de l’ACIA pour recevoir de l’aide en vue de l’obtention d’un tel permis.
Centre d’administration
Courriel : Permission@inspection.gc.ca
Téléphone : 1-800-442-2342 ou 613-773-2342
Centre de service national à l’importation (CSNI) de l’ACIA
18. Afin de simplifier et d’améliorer le processus d’importation, l’ACIA a créé le CSNI, qui se veut un point d’accès unique où obtenir de l’information et des conseils sur les exigences en matière d’importation de l’ACIA. Les clients qui recherchent des renseignements ou de l’aide concernant les exigences ou restrictions de l’ACIA en matière d’importation peuvent communiquer avec le CSNI de l’ACIA à :
Par courriel et télécopieur
Tous les jours, y compris les jours fériés : 7 h à 3 h (HNE)
Courriel : cfia.nisc-csni.acia@inspection.gc.ca
Télécopieur : 1-905-795-9658
Par téléphone :
Lundi au vendredi, sauf les jours fériés : 7 h à 23 h (HNE)
1-800-835-4486 or 1-877-493-0468 (Canada ou États-Unis.)
1-289-247-4099 (appels locaux et autres pays)
Jours fériés
- Jour de l'An
- Vendredi saint
- Lundi de Pâques
- Fête de la Reine
- Fête du Canada
- Congé civique
- Fête du Travail
- Journée nationale de la vérité et de la réconciliation
- Action de grâce
- Jour du Souvenir
- Noël
- Lendemain de Noël
19. Le CSNI de l’ACIA est chargé d’examiner les documents d’importation de certains AVA et produits connexes qui entrent au Canada, puis de transmettre une recommandation de mainlevée soit par voie électronique à l’ASFC, ou par télécopieur directement au client, à l’aide du formulaire ACIA 5272, Demande de révision de documents. Des renseignements supplémentaires sont retrouvés sur le site Web de l’ACIA : Procédures relatives aux documents pour le Centre de service national à l’importation.
Importations par des voyageurs
20. Les voyageurs sont tenus par la loi de déclarer tous les AVA et produits connexes qu’ils apportent au Canada. Le défaut de déclarer des marchandises peut entraîner une confiscation, des sanctions pécuniaires ou une poursuite. La Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire régit la non-conformité des voyageurs qui omettent de déclarer des AVA ou de présenter les documents devant obligatoirement accompagner les AVA à leur entrée au Canada, ou qui tentent d’importer illégalement des AVA. Consultez le paragraphe 77 du présent document pour en savoir plus sur les sanctions pécuniaires.
21. Les voyageurs ont également la responsabilité de veiller à ce que leurs marchandises se conforment aux exigences de tous les ministères et organismes avant de les importer au Canada, y compris en se procurant les documents d’importation requis avant l’arrivée des marchandises à la frontière.
22. Les voyageurs peuvent consulter le site Web de l’ACIA pour obtenir des renseignements généraux sur les exigences de l’ACIA relatives à l’importation d’AVA et de produits connexes au Canada et visiter le site Web d'inspection d'AVA de l’ASFC pour obtenir des exigences et des informations supplémentaires en matière d’importation.
23. Toutes les exigences d’importation à jour de l’ACIA peuvent être consultées dans le SARI de l’ACIA. Sachez que les exigences en matière d’importation peuvent changer chaque jour en raison de nouvelles menaces.
L’annexe du présent document fournit des renseignements supplémentaires sur l’utilisation du SARI.
Importations commerciales
24. Il incombe à l’importateur ou à la personne ayant la garde ou la responsabilité des marchandises de veiller à ce que ces marchandises se conforment aux exigences de tous les ministères et organismes avant de les importer au Canada.
25. Toutes les importations commerciales doivent être déclarées à l’ASFC au premier point d’entrée au Canada, comme l’exige la série de mémorandums D3 de l’ASFC. L’approbation de l’ASFC doit suivre les procédures de mainlevée et de déclaration exposées dans la série de mémorandums D17 de l’ASFC.
26. Selon certaines conditions énoncées dans la série de mémorandums D3 de l’ASFC, les expéditions peuvent être autorisées à être déplacées sous douane à l’intérieur du Canada, où les procédures officielles de mainlevée seront respectées et l’observation des exigences d’autres ministères et organismes sera vérifiée.
Remarque : Si la recommandation du SARI est « Référer à l’ACIA — Inspection vétérinaire », l’approbation du vétérinaire de l’ACIA doit être reçue avant que le transport des animaux ou des marchandises ne soit autorisé au Canada.
27. Pour les présentations par échange de données informatisées (EDI), le Système de soutien de la mainlevée accélérée des expéditions commerciales (SSMAEC) notifie les importateurs/les courtiers et l’ASFC par voie électronique de la recommandation de l’ACIA.
28. Pour les présentations sur papier que le CSNI de l’ACIA doit examiner, un formulaire ACIA 5272, Demande de révision de documents dûment rempli doit être soumis à l’examen du CSNI. Le numéro de transaction douanière doit figurer sur le formulaire ACIA 5272. Le formulaire ACIA 5272 sera marqué d’un tampon et retourné par le CSNI afin d’informer les importateurs et les courtiers de la recommandation de l’ACIA. Le formulaire ACIA 5272 marqué d’un tampon et tous les documents d’importation exigés par l’ACIA doivent être soumis à l’ASFC dans la documentation de mainlevée.
29. Les documents soumis à l’ASFC doivent être authentiques, exacts et complets, et peuvent nécessiter l’utilisation de noms taxonomiques (p. ex. pour les animaux aquatiques). Les importateurs et les courtiers sont avisés que des documents incomplets ou manquants peuvent entraîner des retards, un refus ou une sanction pécuniaire administrative (voir le paragraphe 78).
Remarque : L’annexe A du Mémorandum D1-4-1 : Exigences de l’ASFC relatives aux factures fournit des directives sur la façon de remplir le champ de description des plantes, animaux et micro-organismes sur la facture commerciale.
30. Au besoin, les importations commerciales et celles des voyageurs doivent aussi satisfaire aux exigences d’étiquetage de l’ACIA. L’ACIA réglemente l’emballage, l’étiquetage, la composition et la quantité nette de la plupart des aliments en vertu des lois et règlements d’application suivants :
- Loi sur les produits agricoles au Canada
- Loi sur les aliments et drogues (en ce qui concerne les aliments)
- Loi sur la santé des animaux
L’ASFC aide l’ACIA à appliquer ces lois en détectant les infractions possibles et en l’en informant.
Mise en œuvre de l’Initiative du guichet unique (IGU) de l’ASFC
31. L’ASFC a instauré un service d’EDI à guichet unique — la Déclaration intégrée des importations (DII) comme la méthode principale pour obtenir la mainlevée commerciale de marchandises réglementées par l’ACIA.
32. La DII de l’IGU permet de transmettre des renseignements sur les licences, permis, certifications et autres documents d’importation, au moyen de la Fonctionnalité d’imagerie documentaire ou de renseignements dématérialisés.
33. Pour en savoir plus sur la DII de l’IGU, consultez le site Web de l’ASFC consacré à l’IGU. Le Document sur les exigences à l’égard des clients du commerce électronique (DECCE) traite des exigences système et techniques.
Expéditions en transit
34. Aux fins du présent mémorandum, « en transit » s’entend du mouvement en sol canadien de marchandises étrangères expédiées depuis l’extérieur du Canada et se dirigeant vers une autre destination à l’étranger.
35. L’ASFC peut autoriser la circulation en transit de produits règlementés par l’ACIA dans les conditions suivantes :
- Les exigences de déclaration de l’ASFC sont respectées, comme le précisent les mémorandums de la série D3
- Les marchandises satisfont à toutes les exigences de l’ACIA
- Le transporteur des marchandises est cautionné par l’ASFC
36. Les exigences de l’ACIA concernant les expéditions en transit sont énoncées dans le SARI sous l’option « En transit à travers le Canada ». Si cette option n’est pas disponible, l’expédition doit satisfaire aux exigences d’importation de l’ACIA énoncées dans le SARI.
Retour au Canada de marchandises canadiennes
37. Les marchandises réglementées par l’ACIA qui reviennent au Canada après avoir été importées à un autre pays doivent satisfaire à toutes les exigences de l’ACIA.
38. Les exigences de l’ACIA concernant les marchandises canadiennes qui reviennent au Canada sont énoncées dans le SARI, sous l’option « Produits canadiens revenant au Canada ». Si cette option n’est pas disponible, les marchandises doivent satisfaire aux exigences d’importation de l’ACIA énoncées dans le SARI.
Marchandises non admissibles
39. Les marchandises dont l’importation est en violation des lois appliquées par l’ACIA sont soit :
- saisies et réputées confisquées au profit de la Couronne
- renvoyées du Canada
- exportées du Canada, à moins qu’elles ne soient soumises à toute d’autre restriction
- abandonnées par l’importateur ou la personne ayant la garde ou la responsabilité des marchandises, au profit de la Couronne, conformément à l’article 36 de la Loi sur les douanes
Ou
Remarque : Dans certains cas, l’ASFC ou l’ACIA peut ordonner le traitement des marchandises avant leur renvoi.
40. À défaut, pour l’importateur ou la personne ayant la garde ou la responsabilité des marchandises, de renvoyer des marchandises du Canada dans le délai prescrit, les marchandises sont confisquées au profit de la Couronne.
41. Les marchandises saisies, abandonnées ou confisquées sont prises en charge conformément aux lois qui en contrôlent, réglementent ou interdisent l’importation.
42. Il incombe à l’importateur ou à la personne ayant la garde ou la responsabilité des marchandises d’assumer tous les coûts associés au renvoi, au traitement, à l’entreposage ou à l’élimination des marchandises saisies, abandonnées ou confisquées en vertu des lois de l’ACIA ou de la Loi sur les douanes.
43. Les marchandises abandonnées ou confisquées au profit d’un autre ministère demeurent la responsabilité de ce ministère.
Matériaux d’emballage en bois (MEB)
44. Les matériaux d’emballage en bois (MEB) s’entendent du bois ou des produits du bois utilisés pour soutenir, protéger ou contenir un produit, y compris le bois de calage. Tout le bois de calage transporté par un navire dans un conteneur et sur un plateau déposable, entre autres, qui n’immobilise pas le fret sur le pont du navire est considéré comme du MEB.
45. L’ACIA réglemente l’entrée au Canada des MEB, conformément aux normes internationales pour les mesures phytosanitaires (NIMP 15), soit la Réglementation des matériaux d’emballage en bois utilisés dans le commerce international de 2009 adoptée par la Convention internationale pour la protection des végétaux (CIPV).
46. Les MEB en provenance de pays autres que les États Unis (partie continentale) qui entrent au Canada doivent satisfaire aux exigences suivantes de l’ACIA en matière d’importation :
- Dans tous les cas, les MEB doivent être exempts de parasites xylophages et de signes de leur présence.
et soit que
- Les MEB doivent porter une marque valide de la CIPV qui :
- est lisible, permanente, non transférable et conforme aux normes énoncées dans la NIMP 15
- indique le code à deux lettres du pays producteur des matériaux d’emballage en bois
- indique le numéro du certificat officiel délivré à l’installation ayant produit les matériaux d’emballage en bois conformes
- fournit le code à deux lettres du traitement administré, en indiquant la méthode de traitement approuvée
ou
- Les MEB doivent être accompagnés d’un certificat phytosanitaire valide qui fait état d’une méthode de traitement approuvée.
Remarque : Les certificats phytosanitaires de la Chine ne sont pas acceptés, mais ils demeurent acceptables s’ils proviennent de Hong Kong, de Macao et de Taïwan.
47. Tous les MEB jugés non conformes aux exigences d’entrée de l’ACIA se voient refuser l’entrée au Canada et sont renvoyés du Canada.
48. Dans certaines conditions limitées, on peut faire ce qui suit pour les expéditions renfermant une quantité négligeable de MEB non conformes : a) les dégrouper ou b) séparer les MEB non conformes de la cargaison associée et les remplacer par des MEB conformes. Une fois les MEB non conformes retirés et des mesures prises pour les éliminer conformément aux règlements de l’ACIA, l’expédition est admissible à l’entrée au Canada, pourvu qu’elle satisfasse également à toutes les autres exigences du Canada en matière d’importation.
49. L’option qui consiste à dégrouper ou à séparer est laissée à la discrétion du point d’entrée de l’ASFC et dépend de la nature de la non-conformité et de la capacité des installations du point d’entrée de procéder au dégroupement ou à la séparation. Le dégroupement et la séparation sont interdits s’il y a parasites xylophages vivants ou signes de leur présence.
50. Tous les MEB avec des parasites xylophages vivants ou des signes de leur présence doivent être contenus et scellés, afin de prévenir l’introduction des organismes nuisibles, et ils doivent être traités et renvoyés du Canada. Le traitement ne vise qu’à éliminer le risque d’introduction des organismes nuisibles avant et pendant le renvoi du Canada, et il ne rend pas l’expédition conforme à la NIMP 15 ni aux exigences d’entrée des MEB de l’ACIA.
51. Le bois de calage à bord des navires est le bois transporté sur un navire et utilisé pour caler ou soutenir une marchandise, mais qui ne reste pas associé à la marchandise. Depuis le , le nouveau programme de bois de calage à bord des navires de l’ACIA permet aux opérateurs de postuler au programme pour être autorisé à décharger du bois de calage dans des terminaux désignés approuvés par l’ACIA. Une liste de terminaux désignés par l’ACIA autorisés à décharger le bois de calage en vue d’élimination ou le traitement peut être consultée à l’annexe 2 du D-98-08 : Exigences relatives à l’entrée au Canada des matériaux d’emballage en bois.
52. Le bois de calage à bord des navires qui ne fait pas partie du programme de l’ACIA, quels que soient les marquages, traitement ou certificats de la NIMP 15 :
- doit rester sur le navire ou, s’il est déchargé temporairement, être remis sur le navire
ou
- doit être entreposé dans des conteneurs scellés qui empêchent les organismes nuisibles de se propager et être transporté en vue de son élimination ou de son traitement dans une installation approuvée par l’ACIA à ces fins, sous réserve de l’approbation de l’ASFC et là où des installations approuvées par l’ACIA existent
et
- ne peut pas être déchargé dans des terminaux non approuvés par l’ACIA
53. Tous les coûts associés à l’entreposage, à la séparation, au traitement, au renvoi et à l’élimination des MEB ou du bois de calage non conformes incombent à l’importateur ou à la personne ayant la garde ou la responsabilité des marchandises, conformément à l’article 44 de la Loi sur la protection des végétaux.
54. Pour obtenir des renseignements actuels et détaillés sur les exigences d’entrée des MEB, les marques de la CIPV, les certificats phytosanitaires et le bois de calage, et pour s’assurer de leur conformité, veuillez toujours consulter la directive D-98-08 : Exigences relatives à l’entrée au Canada des matériaux d’emballage en bois de l’ACIA.
Marchandises contaminées par de la terre
55. Le Canada observe une politique de « tolérance zéro » à l’égard de la terre provenant de l’étranger et, par conséquent, seule une fine pellicule de poussière laissée par l’eau de lavage ou accumulée pendant le transport est tolérée. Toute couche, plaque ou masse de boue, de poussière ou de matière organique (p. ex. du fumier ou du sang) qu’on peut voir à l’intérieur de la marchandise ou du moyen de transport ou à sa surface, et qui ne se limite pas à une fine pellicule de poussière, représente une contamination par de la terre et rend la marchandise ou le moyen de transport non conforme.
56. Toutes les marchandises contaminées par de la terre sont inadmissibles et renvoyées du Canada. Il s’agit notamment de produits autres que des AVA, par exemple, des véhicules, de l’équipement agricole et des moyens de transport usagés, ainsi que des effets personnels comme des bottes de randonnée, des outils de jardinage et des bicyclettes.
57. Dans des circonstances exceptionnelles, l’ASFC peut autoriser le traitement des marchandises ou moyens de transport à une installation de nettoyage approuvée par l’ACIA, sous caution en vertu de la Loi sur les douanes. L’ASFC doit ensuite inspecter de nouveau les marchandises avant d’en autoriser l’entrée au Canada. La décision de permettre le traitement des marchandises ou du moyen de transport est à la discrétion de l’agent des services frontaliers et repose sur une combinaison des facteurs suivants :
- quantité de terre présente (degré de contamination)
- disponibilité d’une installation de traitement approuvée par l’ACIA dans la zone urbaine immédiate ou d’une installation de traitement mobile au point d’entrée
- degré de facilité du confinement et du transport
- capacité opérationnelle du point d’entrée
- forme, surface et texture des marchandises
- préoccupations liées à la santé et à la sécurité
58. Tous les coûts associés à l’entreposage, au traitement ou au renvoi des marchandises contaminées par de la terre incombent à l’importateur ou à la personne ayant la garde ou la responsabilité des marchandises, conformément à l’article 44 de la Loi sur la protection des végétaux et de l’article 60 de la Loi sur la santé des animaux.
59. Pour en savoir plus sur les exigences de l’ACIA concernant l’importation de marchandises contaminées par de la terre, consultez la Directive D-95-26 : Exigences phytosanitaires s’appliquant à la terre et aux matières connexes à la terre, ainsi qu’aux articles contaminés par de la terre et des matières connexes à la terre de l’ACIA.
Animaux vivants
60. Les animaux vivants qui doivent être inspectés par un vétérinaire de l’ACIA ou par l’ASFC le sont au premier point d’entrée au Canada. Les animaux vivants devant être inspectés par un vétérinaire de l’ACIA à la frontière portent la recommandation « Référer à l’ACIA — Inspection vétérinaire » dans le SARI. Les animaux devant être soumis à une inspection de l’ASFC portent la recommandation « Inspection de l’ASFC » dans le SARI.
61. Si une inspection par le vétérinaire de l’ACIA est exigée, le voyageur ou l’importateur doit communiquer avec le Bureau de santé animale de l’ACIA le plus près du point d’entrée au Canada avant son arrivée, afin de prendre un rendez-vous pour une inspection vétérinaire. Les résultats de l’inspection de l’ACIA doivent être soumis à l’ASFC avant que les animaux puissent entrer au Canada.
62. Les animaux vivants importés au Canada doivent être traités et transportés sans cruauté de manière à empêcher les blessures et les souffrances inutiles. Tout problème ou cas soupçonné de transport sans cruauté qui laisse croire que l’animal est blessé, malade ou en mauvaise santé sera soumis à un vétérinaire de l’ACIA. Des renseignements sur les exigences relatives au transport sans cruauté des animaux figurent dans le Règlement sur la santé des animaux.
63. Il incombe à l’importateur ou à la personne ayant la garde ou la responsabilité des animaux vivants non conformes d’assumer tous les coûts associés à l’entreposage, au renvoi ou à l’élimination.
Moyens de transport vides entrant au Canada après le transport d’animaux terrestres vivants
64. Les moyens de transport vides qui entrent au Canada après avoir transporté des animaux terrestres vivants à l’étranger doivent être nettoyés conformément au Règlement sur la santé des animaux. Les moyens de transport non conformes sont interdits d’entrée au Canada.
Animaux aquatiques (vivants ou morts)
65. Les espèces vulnérables inscrites à l’annexe III du Règlement sur la santé des animaux qui sont importées à des fins commerciales ou par des voyageurs doivent généralement être assorties d’un permis d’importation de l’ACIA et d’autres documents énoncés dans le SARI, afin d’être autorisées à entrer au Canada.
66. Le Règlement sur la santé des animaux exige la déclaration de renseignements supplémentaires au moment de l’entrée au Canada de poissons à nageoires, de crustacés et de mollusques, dont les noms scientifiques ou taxonomiques. Les voyageurs et les importateurs commerciaux doivent donc déclarer les noms scientifiques de toutes les espèces aquatiques importées dans le champ de description prévu à cet effet du formulaire CI1, Facture des douanes canadiennes ou sur la facture commerciale, soit en format électronique ou en format papier, conformément aux instructions contenues dans le Mémorandum D1-4-1 : Exigences de l’ASFC relatives aux factures, ou aux exigences, spécifications et procédures techniques concernant l’échange de données électroniques énoncées dans le Document sur les exigences à l’égard des clients du commerce électronique (DECCE). En plus des noms taxonomiques, les voyageurs et les importateurs commerciaux doivent déclarer le nombre d’animaux aquatiques importés, leur étape du cycle de vie, les pays dans lesquels ils sont nés ou d’où provient le germoplasme, et l’information à savoir si les animaux étaient en captivité ou dans la nature.
67. Les sites Web suivants sont des sources de noms scientifiques et d’information sur les espèces aquatiques :
- Fish Base
- Mollusca Base [en anglais seulement]
- World Register of Marine Species (WoRMS) [en anglais seulement]
- Integrated Taxonomic Information System (ITIS) [en anglais seulement]
68. Les embarcations et autres équipements aquatiques contaminés qui traversent la frontière peuvent introduire des maladies aquatiques animales et des espèces aquatiques envahissantes, qui sont réglementés par l’ACIA et le MPO, respectivement. Par conséquent, les embarcations et équipements aquatiques qui entrent au Canada doivent être exempts de contamination par les animaux, le sol, la boue, les plantes et les débris organiques, et libres d’eau stagnante et d’appâts interdits. l’ASFC peut refuser l’entrée de toute embarcation ou équipement qui n’est pas nettoyé, vidé et séché.
Déchets internationaux
69. Les déchets internationaux ne peuvent être déchargés au Canada qu'avec l'autorisation de l'ASFC et là où des itinéraires et installations d'élimination approuvées par l'ACIA existent.
70. Les déchets internationaux déchargés d’un aéronef ou d’un navire doivent tous être contrôlés, transportés et éliminés conformément à la Directive relative aux déchets internationaux de l’ACIA. Les propriétaires d’aéronef et de navire ou leurs mandataires et représentants doivent veiller au respect des exigences contenues dans la Directive relative aux déchets internationaux.
71. Pour en savoir plus sur les politiques de l’ACIA qui régissent le contrôle, le transport et l’élimination des déchets internationaux, consultez la Directive relative aux déchets internationaux de l’ACIA.
Importations par la poste et par messagerie
72. Les marchandises réglementées par l’ACIA ne peuvent être importées dans la filière des expéditions de faible valeur (EFV). Toutes les exigences de l’ACIA en matière d’importation par la poste, le cas échéant, doivent être respectées.
73. Des renseignements supplémentaires sur les importations par la poste et par messagerie figurent dans le Mémorandum D5-1-1 : Système de traitement du courrier international de l’Agence des services frontaliers du Canada, le Mémorandum D8-2-16 : Remise visant les importations par messager et le Mémorandum D17-4-0 : Programme des messageries d’expéditions de faible valeur.
Marchandises de diplomates et personnes bénéficiant d’un statut particulier
74. Toutes les importations d’AVA et de produits connexes sont assujetties aux exigences de l’ACIA en matière d’importation, peu importe l’immunité, le statut ou les privilèges diplomatiques octroyés à la personne qui les importe.
75. Pour tout renseignement supplémentaire, consultez le Mémorandum D21-1-1 : Privilèges douaniers accordés aux missions diplomatiques, aux postes consulaires et aux organisations internationales accréditées (numéro tarifaire 9808.00.00).
Foires commerciales, expositions et événements spéciaux au Canada
76. Les AVA et produits connexes importés en prévision de foires commerciales, d’expositions ou d’autres événements spéciaux au Canada sont assujettis à toutes les exigences de l’ACIA.
Remarque : Dans certains cas, le SARI précise une utilisation finale pour les « foires ou expositions » qui peut servir à déterminer les exigences de l’ACIA concernant l’importation des marchandises concernées.
Dispositions relatives aux sanctions
77. La Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire donne à l’ASFC le pouvoir de remettre des avertissements administratifs ou monétaires aux voyageurs qui omettent de déclarer des marchandises AVA ou qui les importent illégalement. Actuellement, les sanctions pécuniaires varient entre 500 $ et 1 300 $ par infraction.
78. En vertu de son Régime de sanctions administratives pécuniaires (RSAP), l’ASFC peut imposer des amendes à des clients commerciaux qui contreviennent à la réglementation commerciale et frontalière qu’elle administre. Si la documentation requise ne lui est pas présentée avec la demande de mainlevée, l’ASFC peut imposer une sanction pour défaut de présenter les permis ou renseignements exigés avant la mainlevée des marchandises. Le Mémorandum D22-1-1 : Régime de sanctions administratives pécuniaires fournit des précisions.
Frais d’inspection
79. L’ACIA a fixé une série de frais d’inspection rattachés à l’importation de certaines marchandises. L’ASFC perçoit des frais pour les inspections d’AVA réalisées à la frontière par les agents des services frontaliers, notamment :- inspection des MEB
- inspection des marchandises pouvant être contaminées par de la terre
- inspection des chiens, des chats, des chevaux, des bovins d’engraissement, des œufs d’incubation et du sperme et des embryons d’origine animale
- activités de surveillance des déchets internationaux
80. Le Tableau des frais d’inspection de l’ASFC fournit des renseignements sur les frais d’inspection et le montant qu’ils représentent.
81. La taxe sur les produits et services (TPS) et les autres taxes exigibles peuvent s’appliquer à ces services. Les frais ne peuvent être inclus dans l’exemption personnelle d’un voyageur.
Renseignements supplémentaires
Exportations
82. L’ACIA est responsable de la certification et du contrôle des AVA et produits connexes qui sont exportés du Canada. Dans son site Web, l’ACIA fournit des renseignements sur l’exportation des marchandises qu’elle réglemente. Le Mémorandum D20-1-1 : Déclarations des exportateurs expose les exigences de l’ACIA quant à la déclaration des exportations.
Exigences provinciales et territoriales
83. l'ASFC n'a pas la responsabilité de faire respecter les lois provinciales ou territoriales qui ont trait à l'importation de végétaux et d'animaux. Les agents des services frontaliers peuvent cependant communiquer avec l'autorité provinciale ou territoriale compétente s'ils soupçonnent que l’importation d’une espèce végétale ou animale, qui est conforme aux exigences de l’ACIA en matière d’importation, contrevient à une loi provinciale ou territoriale. Il peut s’agir de l’importation d’espèces animales ou végétales envahissantes ou pouvant être porteuses de maladies animales ou végétales, ou encore d’organismes nuisibles que réglementent les provinces et les territoires.
84. Les agents des services frontaliers ont le pouvoir de communiquer des renseignements aux provinces et aux territoires, au sujet d’éventuelles violations de leurs lois, conformément aux alinéas 107 (4) (e) et 107 (5) (d) de la Loi sur les douanes.
Annexe — Système automatisé de référence à l’importation de l’ACIA
Le Système automatisé de référence à l’importation (SARI) de l’ACIA fournit de l’information précise et opportune sur les exigences d’importation. Il guide l’utilisateur à l’aide d’une série de questions et de réponses sur les codes du Système harmonisé (SH), la description du produit, le gène ou l’espèce, l'origine, la destination, l'utilisation finale et les divers qualificatifs décrivant l’article qu’il désire importer.
Dans tous les cas, les marchandises doivent aussi satisfaire à toutes les autres exigences d’entrée de l’ASFC et d’autres ministères, afin d’être autorisées à entrer au Canada.
Pour rechercher une marchandise en particulier dans le SARI, au moins un des critères de recherche suivants peut être utilisé :
- Nom commun
- Description de SH
- Code SH
- Autre description
- Mots clés (dont le nom taxonomique [nom scientifique d’une espèce] et numéro de série taxonomique [NST])
Voici, à titre de référence, les termes utilisés dans le SARI sous : « Recommandations à l’ASFC/Les exigences de documentation et d’enregistrement ». Les termes, tels qu’ils paraissent dans le SARI, figurent en caractères gras et sont suivis d’une brève explication.
- Approuvé : La marchandise peut être importée au Canada si les exigences prévues aux conditions d’importation sont satisfaites
- Approuvé (doit être accompagné des documents ou enregistrements suivants) : La marchandise peut être importée au Canada, à condition que l'importateur ait les documents requis énoncés dans le SARI et puisse les soumettre à l'ASFC ou à l’ACIA pour examen
- Inspection de l’ASFC : La marchandise peut être importée au Canada si une inspection réalisée par un agent des services frontaliers confirme que toutes les conditions régissant l’importation sont satisfaites
- Inspection de l'ASFC (les marchandises doivent être accompagnées des documents/enregistrements suivants) : Un agent des services frontaliers doit inspecter la marchandise et les documents requis, lesquels figurent dans le SARI, au premier point d’arrivée au Canada
- Non réglementés par l’ACIA : La marchandise n’est pas assujettie aux règlements administrés par l’ACIA
- Référer à l'ACIA — CSNI : Le CSNI de l’ACIA doit recevoir les documents requis, lesquels figurent dans le SARI, pour en faire l’examen. Les documents peuvent lui être soumis pour examen selon les méthodes suivantes :
- Échange de données informatisées (EDI) dans le cadre d’une demande de mainlevée électronique adressée à l’ASFC. Le CSNI transmet ensuite une recommandation par l’entremise du système d’EDI du Ministère
Ou
- Envoi préalable par télécopieur et accompagné du formulaire ACIA 5272. La recommandation de l’ACIA sera apposée au tampon sur le formulaire ACIA 5272. Tous les documents d’importation exigés, y compris le formulaire ACIA 5272 marqué d’un tampon, seront ensuite présentés à l’ASFC dans la documentation de mainlevée ou à l’entrée du voyageur
- Échange de données informatisées (EDI) dans le cadre d’une demande de mainlevée électronique adressée à l’ASFC. Le CSNI transmet ensuite une recommandation par l’entremise du système d’EDI du Ministère
- Référer à l'ACIA — Inspection vétérinaire : La marchandise et les documents requis, tels qu’ils figurent dans le SARI, doivent être inspectés par un vétérinaire de l’ACIA au premier point d'arrivée au Canada. Les résultats de l’inspection de l’ACIA doivent être transmis à l’ASFC avant que les marchandises puissent entrer au Canada
- Entrée refusée : La marchandise ne peut pas être importée au Canada
- Importation des produits non réglementés par l’ACIA : La marchandise n’est pas assujettie aux règlements administrés par l’ACIA
Remarque : Si le SARI renvoie un message indiquant « aucun dossier trouvé », cela ne veut pas nécessairement dire que l’importation est approuvée ou qu’aucune exigence de l’ACIA ne s’applique. Ce peut être que l’ACIA n’a pas encore pleinement évalué le risque associé. L’examen et l’approbation de l’ACIA sont obligatoires.
Sachez que, pour répondre aux menaces émergentes, l'ACIA peut mettre en œuvre des exigences ou des restrictions remplaçant toute recommandation d'importation indiquée dans SARI.
Remarque : Certaines exigences en matière d’importation d’autres ministères, comme Environnement et Changement climatique Canada et Affaires mondiales Canada, peuvent aussi figurer dans le SARI, mais elles ne sont pas nécessairement complètes ou à jour, et il revient à l’importateur de déterminer toutes les exigences en matière d’importation à respecter.
Le SARI a strictement été établi pour consultation et ne porte pas de sanctions officielles. Aux fins d’interprétation et d’application de la loi, l’utilisateur doit consulter les lois adoptées par le Parlement.
Références
Consultez ces ressources pour obtenir de plus amples renseignements.
Législation applicable
Les exigences exposées dans le présent mémorandum sont puisées dans les lois suivantes et leurs règlements :
Lois administrées par l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC)
Lois administrées par l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA)
- Loi sur les aliments et drogues (en ce qui concerne les aliments)
- Loi sur les sanctions administratives pécuniaires en matière d’agriculture et d’agroalimentaire
- Loi relative aux aliments du bétail
- Loi sur l’Agence canadienne d’inspection des aliments
- Loi sur les engrais
- Loi sur la santé des animaux
- Loi sur la protection des végétaux
- Loi sur la salubrité des aliments au Canada
- Loi sur les semences
Mémorandum(s) D connexe(s)
- D1-4-1 : Exigences de l’ASFC relatives aux factures
- Série D3 : Transport
- D5-1-1 : Traitement du courrier international
- D8-2-16 : Remise visant les importations par messager
- D10-18-1 : Contingents tarifaires
- D10-18-6 : Contingents tarifaires du froment (blé), des produits du froment, de l’orge et des produits de l’orge
- Série D17 : Procédure de déclarations en détail et des mainlevées
- D19-7-1 : Interprétation de la Loi sur la protection d’espèces animales ou végétales sauvages et la réglementation de leur commerce international et interprovincial (WAPPRIITA) et de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES)
- D19-8-5 : Interdictions et exigences à l’importation pour les importateurs commerciaux d’espèces aquatiques et les voyageurs aux termes du Règlement sur les espèces aquatiques envahissantes
- D19-9-1 : L’application des lois et règlements de Santé Canada liés à certaines marchandises contrôlées, interdites ou réglementées
- D19-10-2 : Administration de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation (importations)
- D19-10-3 : Administration de la Loi sur les licences d’exportation et d’importation (exportations)
- D19-12-1 : Importation de véhicules
- D19-12-2 : Importation de pneus
- D20-1-1 : Déclarations des exportateurs
- D21-1-1 : Privilèges douaniers accordés aux missions diplomatiques, aux postes consulaires et aux organisation internationals accréditées (numéro tarifaire 9808.00.00)
- D22-1-1 : Régime de sanctions administratives pécuniaires
Mémorandum(s) précédent(s)
Le présent mémorandum D remplace le D19-1-1 Aliments, végétaux, et animaux et produits connexes du 24 janvier 2019.
Bureau de diffusion
Unité des programmes des autres ministèress
Direction des programmes du secteur commercial
Direction générale des programmes
Agence des services frontaliers du Canada
Communiquer avec nous
Toute question portant sur ces procédures dont la gestion relève de l'ASFC doit être adressée à la division suivante :
Programme des aliments, des végétaux et des animaux
Direction des programmes commerciaux
Direction générale des programmes
Ottawa, ON K1A 0L8
Courriel : fpa-ava@cbsa-asfc.gc.ca
Ou
Adressée au Service d'information sur la frontière (SIF) de l’ASFC : Communiquer avec le service d'information sur la frontière
Détails de la page
- Date de modification :