Sélection de la langue

Recherche


Notes sur les enjeux : Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires – Étude sur l'application ArriveCAN (14 novembre 2022)

Lancement ArriveCAN

Calendrier du lancement d'ArriveCAN et mises à jour

Aperçu

L'application ArriveCAN fonctionne en synchronicité sur trois plateformes : Android (Google), Apple (iPhone) et Web (par l'intermédiaire d'un navigateur Web sur n'importe quel appareil). Cela signifie qu'un utilisateur peut commencer une demande à partir de son téléphone Google, la remplir sur son ordinateur portable, puis présenter son reçu à un agent des services frontaliers sur son appareil mobile, en toute transparence.

Contexte

ArriveCAN a été lancé le . L'ASFC a dépensé 80 000 $ pour créer la version initiale d'ArriveCAN sur Android et iOS. Depuis, l'Agence a dépensé 8,8 millions de dollars supplémentaires dans plus de 70 versions de l'application, sur trois plateformes (Android, iOS et Web), à mesure que les mesures frontalières liées à la COVID ont changé. Il s'agissait notamment de changements majeurs comme l'introduction d'exigences de quarantaine, de changements à ces exigences et d'exigences relatives au dépistage de la COVID-19 et à fournir une preuve de vaccination.

ArriveCAN est offert en anglais, en français et en espagnol au moyen de ses applications mobiles (Android, iOS), et en anglais et en français sur l'application Web.

Les principales versions d'ArriveCAN sont illustrées ci-dessous.

Après son lancement initial, l'ASFC a publié des mises à jour de la demande au moyen de mainlevées à une cadence régulière afin de permettre une planification, une hiérarchisation et une gestion de la charge de travail adéquates. La taille et la portée de ces versions varient en fonction du contenu de chaque version. Bien que les coûts par version varient en fonction du travail requis, une version majeure coûte généralement environ 2 millions de dollars et une version mineure coûte environ 680 000 $.

Voici un résumé des versions détaillées d'ArriveCAN d' à . Les versions incluent les applications mobiles, sur Android et iOS, et l'application web. Au total, 177 versions d'ArriveCAN ont été diffusées sur les trois plateformes.

La cadence des mainlevées a été dictée par les exigences opérationnelles de l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et les changements apportés au décret, ainsi que par les mises à jour apportées par l'ASFC aux versions de production du PPA pour corriger les problèmes soulevés par le soutien de la TI.

Mainlevées 2020 :

  • 37 Android
  • 39 iOS
  • 10 Web
  • Total: 86

Mainlevées 2021 :

  • 18 Android
  • 20 iOS
  • 21 Web
  • Total: 59

Mainlevées 2022 :

  • 11 Android
  • 11 iOS
  • 10 Web
  • Total: 32

Notes d'allocution pour le vice-président

ArriveCAN a été lancé initialement le , après seulement cinq semaines de développement au coût de 80 000 $.

Depuis, ArriveCAN a nécessité 177 versions sur trois plateformes (Android, iOS et Web) pour fournir des mises à jour sur les exigences changeantes en matière de santé publique (comme les exemptions de voyage, les règles de quarantaine, les tests et les preuves de vaccination), améliorer les fonctionnalités (y compris les améliorations de l'accessibilité et des fonctions de sécurité), améliorer la convivialité (avec l'ajout d'une option en espagnol sur les appareils mobiles) et modifier la portée (avec des ajouts majeurs qui comprennent la preuve vaccinale, des méthodes de transport variées et la déclaration avancée). Ces sorties ont coûté 8,8 millions de dollars.

Lors du développement d'ArriveCAN au début de la pandémie de COVID-19, l'ASFC a choisi de se concentrer sur la création de valeur ajoutée pour les Canadiens en fournissant une application facile à utiliser et sécurisée qui pourrait être développée et adaptée rapidement. Par conséquent, l'application a été en mesure de refléter des changements importants dans son environnement opérationnel au cours des deux dernières années et demie. Cette attention a également entraîné une forte participation des utilisateurs, ce qui a aidé le gouvernement du Canada à gérer la pandémie de COVID-19 en fournissant à Santé Canada un accès rapide à des données de grande qualité. Enfin, les utilisateurs finaux sont satisfaits de l'application, comme en témoigne sa note élevée sur les magasins Apple et Play (4,4 étoiles pour iPhone et 4,5 étoiles pour Android).

Principaux décrets de l'Agence de la santé publique du Canada, du au

  • : Soumission numérique obligatoire (aérien)
  • : Hébergement autorisé par le gouvernement (HAG)
  • : Soumission numérique obligatoire (terrestre)
  • : les antécédents de voyage
  • : preuve de vaccination (aérien, terrestre)
  • : Nouvelles exemptions d'interdiction d'entrée, suppression de HAG, modification de la période d'isolement
  • : Changement de structure du but du voyage au statut vaccinal
  • : Assouplissement des mesures pour les voyageurs vaccinés

Versions majeures ArriveCAN de 2020 à 2022 : Modifications de la logique métier, y compris des modifications importantes de la conception et du code

(Android et iOS en anglais, français, espagnol. Application Web en anglais, français)

Versions majeures ArriveCAN 2020 : 1,2 millions de dollars

29 avril
Lancement national (v1.0) – Android, iOS (anglais, français)
20 juillet
Améliorations majeures, y compris le flux de voyage essentiel (non discrétionnaire) et l'intégration avec d'autres systèmes de l'ASFC (v2.1)
4 août
Rapports en libre-service des voyageurs post-frontière sur la quarantaine et les symptômes, notifications aux voyageurs (v2.3)
25 août
Améliorations de la soumission de voyage pour les voyages discrétionnaires et non discrétionnaires (but du voyage) (v2.5)
24 septembre
Améliorations apportées au flux de voyageurs essentiel (non discrétionnaire) et à la vérification supplémentaire des documents de voyage (v2.7)
27 octobre
Ajouter des voyages essentiels supplémentaires (c'est-à-dire des motifs d'études et de compassion comme but du voyage (v2.9)
10 novembre
Numérisation de la zone de lecture automatique (ZLA) des documents de voyage, suppression du délai de soumission de 14 jours (v2.10)
17 décembre
Capacité technique majeure permettant aux voyageurs de numériser leurs documents de voyage (c'est-à-dire numérisation de la ZLA des documents de voyage, Expéditions rapides et sécuritaires (EXPRES) et NEXUS (v2.13)

Versions majeures ArriveCAN 2021 : 4,9 millions de dollars

26 janvier
Tests avant le départ dans le mode aérien et mesures de quarantaine renforcées (hôtel approuvé par le gouvernement) (v2.14)
21 février
Modifications obligatoires du plan de quarantaine, attestation de test moléculaire COVID (v2.15)
31 mars
Mises à jour des écrans d'auto-évaluation des symptômes (v2.16)
22 avril
Mises à jour des rapports en libre-service pour les voyageurs après la frontière (v2.17)
21 mai
Recueillir les antécédents de voyage pour surveiller les pays concernés (v2.18)
5 juillet
Collecte de justificatifs d'identité vaccinale pour les modes aérien et terrestre (faible fidélité), mise à jour du but du voyage (v2.19)
9 août
Suppression des hébergements approuvés par le gouvernement (HAG), catégorie de voyage discrétionnaire de collecte de justificatifs d'identité vaccinale (maritime) (v2.20)
7 septembre
Amélioration du flux de voyage essentiel, ouverture de la frontière aux ressortissants étrangers vaccinés, modification de la période d'isolement après la frontière (v2.21)
19 octobre
Vérification numérique des certificats justificatifs d'identité vaccinale provinciaux et territoriaux (PT) avec code QR - Haute fidélité (v2.22)
21 novembre
Profil de voyageur enregistré (collecte des informations sur les documents de voyage et les certificats justificatifs d'identité vaccinale pour les réutiliser lors de futurs voyages ArriveCAN), collecte de certificats justificatifs d'identité vaccinale pour les voyageurs essentiels (v2.23)
21 décembre
Test d'arrivée avant l'enregistrement, mise à jour des pays concernés (v2.24)

Versions majeures ArriveCAN 2022 : 2,7 millions de dollars

15 janvier
Changements majeurs aux voyages essentiels (non discrétionnaires) et non essentiels (discrétionnaires) (v2.25)
28 février
Mises à jour de la collecte de certificats justificatifs d'identité vaccinale, mises à jour des tests d'arrivée avant enregistrement (v2.26)
25 avril
Ajouter un flux de croisière, supprimer les tests pour les voyageurs vaccinés (V2.28)
15 mai
Adresse de destination ajoutée pour les voyageurs vaccinés à des fins de conformité et d'application (v2.29)
28 juin
Intégration de la déclaration préalable, numérisation des fiches des voyageurs (v3.0)
7 septembre
Désactivation des adresses pour les trajets de moins de 24 heures, notifications par courriel pour les tests aléatoires obligatoires (v3.1) – remarque : version mise en attente, non publiée dans les boutique d'applications
1 octobre
Suppression des exigences de santé publique (v3.2)

Coût cumulatif pour le développement de l'application ArriveCAN (2020 à 2022) = 8,8 millions de dollars (cela n'inclut pas les autres coûts connexes, par exemple, le justificatifs d'identité vaccinale)

Calendrier des mesures frontalières de l'ASFC

Date Mesure

Mesures de contrôle renforcées à la frontière dans trois grands aéroports pour les voyageurs en provenance de Wuhan.

  • Emplacements : aéroports internationaux de Vancouver, de Montréal et de Toronto.
  • Mesures :
    • diffusion de messages sur les tableaux des arrivées ;
    • question de contrôle supplémentaire sur la santé des voyageurs qui ont visité Wuhan, en Chine, sur les bornes d'inspection électroniques ou posée par un agent de l'ASFC directement ;
    • les voyageurs qui présentent des symptômes similaires à ceux de la grippe doivent en informer un agent des services frontaliers.

Sursis administratif aux renvois (SAR) vers la province du Hubei, en Chine.

Introduction d'un nouveau formulaire d'examen et d'une aide au dépistage pour toutes les personnes détenues et admises dans un centre de détention

Application des mesures de contrôle renforcées dans d'autres aéroports.

Emplacements : aéroports de Calgary, d'Edmonton, de Winnipeg, d'Ottawa, de Québec, d'Halifax et Billy Bishop.

Contrôles des mesures de détention de la CISR effectués par téléphone ou par vidéoconférence.

Pour les détenus qui répondent à certaines questions de contrôle par l'affirmative.

Nouvelle brochure d'information.

Brochure remise par les ASF qui contient des directives spécifiques pour les voyageurs qui ont visité la province du Hubei.

Mesures de contrôle renforcées dans tous les aéroports.

Emplacements : tous les aéroports internationaux au Canada.

Conseils de Santé Canada en matière de santé et de sécurité au travail pour les agents des services frontaliers (ASF).

Recherches de contacts auprès des voyageurs qui ont visité Hubei (ASPC).

  • Tous les voyageurs qui ont visité la province du Hubei doivent remplir un formulaire de recherche des contacts de l'ASPC pour permettre aux autorités sanitaires de surveiller et de suivre les personnes qui ont visité la région touchée.
  • Ce formulaire permet de recueillir des données biographiques de base, des données sur le vol et les coordonnées du voyageur au Canada. L'ASPC détermine quand et comment communiquer ces renseignements aux autorités provinciales.

Les ASF commencent à remettre des masques chirurgicaux à tous les voyageurs ayant visité la province du Hubei.

Application des mesures de contrôle aux voyageurs en provenance de l'Iran.

Emplacements : tous les aéroports internationaux du Canada, afin d'intercepter les voyageurs en provenance de l'Iran.

Mesures de dépistage renforcées pour les modes terrestre, ferroviaire et maritime ajoutées au traitement à la frontière pour les voyageurs qui cherchent à entrer au Canada en voiture, par train ou sur un traversier.

Application des mesures de contrôle aux voyageurs en provenance de l'Italie.

Emplacements : tous les aéroports internationaux du Canada, afin d'intercepter les voyageurs en provenance de l'Italie.

Introduction de nouvelles procédures exigeant que tous les détenus qui sont transportés et détenus doivent porter un masque

Utilisation accrue d'affiches dans tous les points d'entrée.

Des agents de quarantaine déployés sur place aux aéroports internationaux de Toronto (YYZ), Vancouver (YVR) et Montréal (YUL).

Des agents de quarantaine sont disponibles pour effectuer des évaluations de santé via la ligne du système central de notification (CNS) 24/7 pour tous les autres endroits où les agents de quarantaine n'étaient pas sur place.

Suspension des visites publique aux CSI

Nouvelles procédures en place dans les centres de surveillance de l'immigration (CSI).

  • Les visites du public sont suspendues, sauf pour les avocats, les représentants désignés et les interprètes.
  • Des visites sans contact peuvent avoir lieu dans les établissements offrant ce genre de visite, et des visites-contact peuvent être effectuées, au besoin, en appliquant les règles d'éloignement.
  • Les détenus, le personnel et le personnel contractuel doivent obligatoirement porter de l'équipement de protection individuelle.
  • Mesures d'éloignement social introduites dans tous les CSI de l'ASFC

L'ASPC demande à tous les voyageurs entrant au pays de s'isoler.

Les vols internationaux sont déroutés vers quatre aéroports internationaux : Montréal, Toronto, Calgary et Vancouver.

Annulation des droits et des taxes sur l'importation temporaire de marchandises urgentes pour lutter contre la pandémie de COVID-19 (Finances Canada).

Recherche des contacts auprès de tous les voyageurs symptomatiques (ASPC).

Tous les voyageurs qui présentent des symptômes liés à la COVID-19, comme de la toux, de la fièvre ou des difficultés respiratoires, doivent remplir un formulaire de recherche des contacts de l'ASPC.

Avis des douanes 20-08

  • Fournit des renseignements sur l'application du Décret de remise à l'égard de marchandises devant être utilisées dans des cas d'urgence (C.R.C., ch. 768) et du numéro tarifaire 9993.00.00 du Tarif des douanes en réponse à la pandémie de COVID-19.
  • Mis à jour le pour inclure les importations au nom du public ou des résidences de soins privés, comme les résidences pour personnes âgées, les maisons de retraite, les maisons de soins infirmiers et les refuges.

Correspondance du président au Secrétaire général de l'Organisation mondiale des douanes.

Pour encourager les pays membres de l'OMD à continuer de coordonner leurs activités et à ne pas interrompre les chaînes logistiques internationales inutilement.

L'ASFC et le SDPF des É.-U. s'entendent sur la création d'un groupe de travail pour faire progresser l'Accord Canada-États-Unis-Mexique (ACEUM).

Pour permettre un commerce plus efficace et les mouvements transfrontaliers de marchandises, de travailleurs et de services essentiels en Amérique du Nord.

Renvois reportés :

  • Tous les renvois du Canada (sauf si la mesure de renvoi est prise au point d'entrée) seront reportés au .
  • Ne s'applique pas aux personnes renvoyées pour des raisons de sécurité nationale ou de participation au crime organisé, à des crimes contre l'humanité ou à des activités criminelles ni à celles qui souhaitent volontairement quitter le pays (ces personnes doivent signer une déclaration solennelle).

    Ces exceptions seront évaluées au cas par cas par la haute direction de l'ASFC avant la date prévue du renvoi.

Mi‑

Cibles temporaires en vigueur pour les fournitures médicales contrefaites dans le secteur commercial.

L'ASFC, en collaboration avec le SDPF des É.-U., a établi des cibles pour aider les ASF du secteur commercial à repérer les envois pouvant contenir des fournitures médicales contrefaites afin qu'ils soient vérifiés.

Mise en place d'une interdiction d'entrer par voie aérienne pour les étrangers : les étrangers qui arrivent d'un pays étranger par avion ne sont pas autorisés à entrer au Canada.

Certaines exceptions s'appliquent, notamment :

  • les étrangers, y compris les citoyens des É.‑U., qui ont séjourné aux É.-U. et au Canada pendant plus de 14 jours ;
  • les membres de la famille immédiate de citoyens et de résidents permanents du Canada ;
  • les résidents français de Saint-Pierre et Miquelon qui arrivent directement de l'île ;
  • les réfugiés réinstallés en vertu du Programme de protection d'urgence ;
  • les diplomates accrédités et les membres de leur famille ;
  • les équipages d'avions et de navires ;
  • les étrangers qui voyagent à la demande du gouvernement canadien pour aider à lutter contre la COVID-19 ou dont l'entrée au pays servirait l'intérêt national ;
  • les militaires canadiens, les forces étrangères présentes au pays et les membres de leurs familles ;
  • les voyageurs en transit à destination ou en provenance des É.-U. ou en transit entre deux destinations internationales.

Mobilisation des intervenants et de l'industrie par l'ASFC

  • L'ASFC a organisé un forum pour mobiliser les membres de son Comité consultatif sur les activités commerciales à la frontière (courtiers en douane et représentants des moyens de transport par modes, soit ferroviaire, maritime, routier, aérien et services de messagerie) en vue de parler de leurs problèmes et de les informer des mesures que prend l'Agence pour faire face à la situation de la COVID-19.
  • L'ASFC maintient le contact avec ses intervenants (exploitants de gare maritime, Alliance canadienne du camionnage, courtiers en douanes, etc.) pour les aider à résoudre leurs problèmes, dont ceux qui concernent la COVID-19.

Des agents de quarantaine déployés sur place à l'aéroport international de Calgary (YYC)

Des agents de quarantaine sont disponibles pour effectuer des évaluations de santé via la ligne du système central de notification (CNS) 24/7 pour tous les autres endroits où les agents de quarantaine n'étaient pas sur place.

Période de grâce pour les pénalités de comptabilisation en retard.

Une période de grâce de 45 jours est accordée pour les pénalités de comptabilisation en retard. Les clients n'auront pas à soumettre de demande d'annulation des pénalités. Cette mesure s'applique aux transactions survenues entre le 11 mars et le inclusivement.

Avis des douanes 20-09

L'ASFC a émis un Avis des douanes indiquant qu'à partir de maintenant, la période de 90 jours pour soumettre les corrections suivant un rapport final de vérification de l'observation de l'ASFC où des erreurs ont été découvertes, serait automatiquement prolongée de 30 jours.

Restrictions de voyage en vigueur (jusqu'au ).

  • Interdiction pour tous les étrangers, y compris les ressortissants des É.‑U., d'entrer au Canada par quelque mode de transport que ce soit (aérien, terrestre, ferroviaire ou maritime) à des fins facultatives ou discrétionnaires, sauf les personnes suivantes :
    • toute personne inscrite comme Indien en vertu de la Loi sur les Indiens;
    • toute personne qui, selon l'administratrice en chef de la santé publique, ne présente pas un danger grave pour la santé publique ;
    • toute personne qui a déjà reçu la protection à titre de réfugiée au Canada aux termes du paragraphe 95(1) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés ;
    • toute personne qui voyage par avion et dont la date d'arrivée prévue au Canada est avant le à 11 h 59 (HE).
  • Les étrangers qui entrent au Canada pour des motifs d'études ou d'affaires essentielles ne doivent avoir séjourné aux É.-U. ou au Canada que pendant une période de 14 jours avant d'arriver au Canada.
  • Les étrangers présentant les symptômes suivants ne sont pas autorisés à entrer : fièvre et toux ou fièvre et difficultés respiratoires.

Restrictions de voyage en vigueur (jusqu'au ).

  • Interdiction pour tous les étrangers en provenance d'un pays autre que les É.-U. d'entrer au Canada par mode aérien ou maritime, sauf les personnes suivantes :
    • les étrangers, y compris les citoyens des É.-U., qui ont séjourné aux É.-U. et au Canada pendant plus de 14 jours (conformément à la mesure sur les voyages des É.-U. au Canada) ;
    • les membres de la famille immédiate de citoyens et de résidents permanents du Canada ;
    • toute personne inscrite comme Indien en vertu de la Loi sur les Indiens ;
    • toute personne ayant reçu l'autorisation écrite d'un agent consulaire du gouvernement du Canada d'entrer au Canada afin de retrouver des membres de sa famille immédiate ;
    • les membres de l'équipage d'un avion ou d'un navire ;
    • les diplomates accrédités et les membres de leur famille immédiate, y compris les représentants des Nations Unies et d'organisations internationales dont le Canada fait partie ;
    • les étrangers qui voyagent à la demande du gouvernement canadien pour aider à lutter contre la COVID-19 ;
    • toute personne qui arrive à bord d'un avion exploité par les Forces canadiennes ou le ministère de la Défense nationale ;
    • les militaires canadiens, les forces étrangères présentes au pays et les membres de leurs familles ;
    • toute personne protégée qui présente un titre de voyage pour réfugié au sens de la Convention ;
    • tout citoyen français résidant à Saint-Pierre et Miquelon qui n'a pas quitté l'île, les É.-U. ou le Canada durant les 14 jours précédant son embarquement ;
    • toute personne ou toute personne dans une catégorie de personnes qui, selon l'administratrice en chef de la santé publique du Canada, ne présente pas un danger grave pour la santé publique ou fournira des services essentiels au Canada ;
    • les passagers en transit au Canada vers un autre pays.
  • Les passagers en transit seront assujettis aux interdictions et aux restrictions de voyage du pays de destination.

Isolement obligatoire pour tous les voyageurs entrant au pays (ASPC).

Toute personne qui entre au Canada par voie aérienne, maritime ou terrestre, qu'elle présente ou non des signes et des symptômes de la COVID-19, sera tenue de s'isoler pendant 14 jours, sauf les personnes suivantes :

  • les personnes qui font la livraison de cellules, de sang et de produits sanguins, de tissus, d'organes ou d'autres parties du corps permettant de sauver une vie qui sont requises pour soigner un patient au Canada ;
  • les personnes asymptomatiques qui travaillent dans le secteur du commerce et du transport et qui jouent un rôle important dans la circulation des marchandises et des personnes, y compris les camionneurs et les équipages d'avion, de train ou de navire, et qui traversent la frontière dans l'exercice de leurs fonctions ou pour pouvoir exercer leurs fonctions ;
  • les personnes asymptomatiques qui doivent traverser la frontière régulièrement pour se rendre au travail et exercer leurs fonctions, y compris ceux qui travaillent dans le secteur des soins de santé ou des infrastructures essentielles ;
  • les personnes asymptomatiques qui doivent traverser la frontière pour fournir ou recevoir des services essentiels, y compris les intervenants d'urgence et les personnes qui fournissent des services essentiels aux Canadiens dans le cadre de l'éclosion de COVID-19.

Recherche des contacts supplémentaire auprès de certains voyageurs asymptomatiques (ASPC).

L'ASFC élargit la recherche des contacts pour inclure un échantillon aléatoire de 200 voyageurs asymptomatiques. Les coordonnées continuent d'être collectées pour tous les voyageurs qui présentant des symptômes.

Entrée en vigueur du décret no 9 (aussi appelé le décret no 0185).

Ce décret interdit aux étrangers de chercher à entrer au Canada, où que ce soit, dans le but de présenter une demande d'asile.

Annonce du premier ministre concernant la prorogation des délais pour le paiement des droits de douane, de la taxe sur les produits et services (TPS) et la taxe de vente harmonisée (TVH)

  • Le délai pour tous les paiements dus à l'ASFC est prorogé jusqu'au . Cela comprend les frais inscrits sur le relevé de compte de mars qui sont dus le .
  • Pour atténuer les problèmes de liquidités que connaissent les entreprises partout au pays.
  • Revenus reportés estimés à 8,7 milliard de dollars pour la période de trois mois.
Au

Élimination de l'obligation de se présenter en personne pour les détenus mis en liberté dans le cadre de solutions de rechange à la détention.

  • Tous les détenus SRD doivent se déclarer par téléphone.
  • Mesure en vigueur depuis le 17 mars (la date d'entrée en vigueur varie selon la région).

Avis de surveillance temporaire en vigueur pour les personnes qui ne respectent pas l'obligation de s'isoler.

  • L'ASFC n'émettra pas d'avis de surveillance pour tous les voyageurs asymptomatiques, mais pour ceux qui, selon elle, pourraient ne pas avoir respecté l'obligation de s'isoler parce qu'ils démontraient de la réticence à s'isoler.
  • Des avis de surveillance seront émis pour les voyageurs présentant des symptômes qui ont reçu une ordonnance de quarantaine en vertu de la Loi sur la mise en quarantaine afin de vérifier s'ils respectent cette ordonnance.
  • Les avis de surveillance seront conservés pendant une période de 14 jours et seront transmis au SDPF des É.-U. au besoin.
  • L'ASFC informera l'ASPC de toutes les personnes qui, selon elle, n'ont pas respecté l'obligation de s'isoler.

L'ASFC suspend toutes ses activités de conformité commerciale avec les partenaires de la chaîne commerciale jusqu'au 20 avril.

  • La suspension donne à l'industrie 30 jours supplémentaires pour soumettre des corrections à l'ASFC à la suite d'une vérification de la conformité commerciale.
  • Tous les délais imposés en lien avec une vérification sont automatiquement prolongés d'une période équivalente à la période de suspension.

Recherche des contacts auprès de tous les voyageurs qui arrivent par mode terrestre ou aérien et qui doivent s'isoler (ASPC).

  • À compter du , à 00 h 01, l'ASFC recueille les données biographiques de base et les coordonnées du voyageur au Canada, puis les transmet à l'ASPC.
  • L'ASPC détermine quand et comment communiquer ces données aux autorités provinciales ou aux organismes d'exécution de la loi.

Classement tarifaire et autres renseignements requis pour l'importation de fournitures médicales (OMD).

  • Liste des fournitures médicales requises pour la COVID-19 d'après les codes du Système harmonisé (SH) fournis par l'Organisation mondiale des douanes, identifiées par classement tarifaire dans le Tarif des douanes du Canada.
  • Émission de l'Avis des douanes 20-12 COVID-19 pour informer les importateurs commerciaux du classement tarifaire et des renseignements sur la mainlevée, incluant l'admissibilité à une exonération des droits ou à une remise des droits et des taxes.

Exemption nationale de l'ASPC pour la Première Nation des Mohawks d'Akwesasne

Effectif à partir du 2 avril, les voyageurs domestiques de la Première Nation des Mohawks d'Akwesasne qui traverse le Port d'entrée de Cornwall (Ontario) sont exemptés de l'obligation de fournir des renseignements biographiques à l'ASPC.

Les transporteurs doivent s'inscrire aux avis électroniques

Tous les transporteurs sont encouragés à s'inscrire pour recevoir des avis électronique.

Centralisation des demandes d'antécédents de voyage en vertu de la Loi sur la mise en quarantaine.

  • Le Centre de confirmation des mandats (CCM) a mis en œuvre un centre de réponse centralisé pour permettre aux organismes d'application de la loi de demander les antécédents de voyage des 14 derniers jours des voyageurs soupçonnés de ne pas avoir respecté la Loi sur la mise en quarantaine.
  • L'Association canadienne des chefs de police a reçu la nouvelle directive concernant les demandes au CCM afin de la communiquer aux services de police.

Exonération liée aux marchandises importées qui doivent être utilisées dans des cas d'urgence.

L'ASFC, en collaboration avec Finances Canada, a accordé une exonération des droits et des taxes sur les marchandises requises lors d'une urgence et importées par les entités fédérales, provinciales ou municipales concernées, comme les centres de soins de santé, ou en leur nom, et par les membres des organisations de premiers intervenants, comme les services de police et d'incendie et les groupes de défense civile locaux, y compris les équipes d'intervention médicale, ou en leur nom.

Communication à la GRC des avis de surveillance liés à la COVID-19.

  • Les renseignements relatifs aux avis de surveillance sont communiqués à la GRC au quotidien.
  • La GRC a accepté de fournir ces renseignements aux services de police locaux ou provinciaux.

Délai de désactivation de la Déclaration d'exportation canadienne automatisée (DECA)

La date de déclassement de la DECA a été repoussée du au . Cependant, les exportateurs et les fournisseurs de services douaniers sont encouragés à activer leurs comptes du Système canadien de déclaration des exportations (CERS) dès que possible.

Réduction temporaire dans certains points d'entrée terrestres.

  • L'ASFC réduit temporairement les heures d'ouverture de 27 points d'entrée peu achalandés : trois en Colombie-Britannique, deux en Alberta, huit en Saskatchewan, six au Manitoba et huit au Québec. L'ouverture d'un point d'entrée saisonnier en Alberta sera reportée.
  • Ces heures d'ouverture correspondent à celles du SDPF des É.‑U.

Décret no 10 : Mesures renforcées à la frontière pour appuyer la mise en quarantaine et l'isolement obligatoires

  • Les voyageurs doivent faire la déclaration suivante : « Je reconnais que je dois me mettre en quarantaine (en l'absence de symptômes) ou en isolement (en présence de symptômes) pendant 14 jours pour éviter toute propagation potentielle de la COVID-19 ».

    Les techniciens qui entrent au Canada pour faire l'entretien ou la réparation de l'équipement nécessaire pour appuyer les infrastructures essentielles ont été exemptés de l'obligation de se mettre en quarantaine par l'administratrice en chef de la santé publique.

  • Toute personne qui entre au Canada doit porter un masque non médical ou un couvre-visage. Une fois que le voyageur a fait sa déclaration, l'agent de l'ASFC s'assurera qu'il porte un masque ou un couvre-visage approprié, conformément à la directive de l'ASPC.
  • Si un voyageur n'a pas de masque ou de couvre-visage approprié, l'ASF lui en fournira un.
  • L'ASF pourrait demander au voyageur de retirer son couvre-visage pour pouvoir l'identifier. Dans ce cas, l'ASF doit s'assurer d'être à une distance de deux mètres du voyageur.

Fournitures médicales

  • L'Avis des douanes 20-12 (31 mars) a été mis à jour pour porter sur un plus grand éventail d'équipement et de fournitures, comme des concentrateurs d'oxygène et des trousses de prélèvement d'échantillons.
  • Une liste de fournitures médicales pour COVID-19 basée sur les codes SH fournis par l'Organisation mondiale des douanes a été identifiée par classement tarifaire dans le tarif douanier du Canada.
  • Une correction a aussi été apportée à la classification tarifaire des écrans faciaux en plastique. Ce changement n'a aucune incidence sur le revenu parce que les classifications originale et actuelle sont toutes deux exemptes de droits de douane.

Prolongation jusqu'à nouvel ordre de la suspension de toutes les activités de conformité commerciale avec les partenaires de la chaîne commerciale.

Restrictions de voyage prolongées de 30 jours

  • Les restrictions mises en place du 21 mars au 21 avril ont été prolongées de 30 jours (jusqu'au 21 mai)
  • Ces restrictions interdisent à tout ressortissant étranger, y compris aux ressortissants américains, d'entrer au Canada dans tous les modes de transport (aérien, terrestre, ferroviaire et maritime), soumis à certaines exceptions (voir l'entrée du 21 mars)

Modification du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés (RIPR)

  • Le RIPR a été modifié de façon à obliger les employeurs de travailleurs étrangers temporaires de s'assurer que les employés ont la capacité de se conformer aux mesures de quarantaine qui leur sont imposées lorsqu'ils entrent au Canada ;
  • D'autres modifications au Règlement accordent aux fonctionnaires délégués l'autorité de prendre des mesures de renvoi pour non‑respect d'une nouvelle condition imposée en vertu de la Loi sur la mise en quarantaine et de la Loi sur les mesures d'urgence ;
  • D'autres modifications ont été apportées qui présentent un ensemble de facteurs visant à évaluer la pertinence de toute personne qui souhaite garantir, au nom d'un travailleur étranger, que celui‑ci se conformera aux conditions imposées à son entrée au pays.

Renvois reportés (prolongation) :

  • Tous les renvois du Canada (sauf si la mesure de renvoi est prise au point d'entrée) continueront d'être reportés jusqu'au .
  • Ne s'applique pas aux personnes renvoyées pour des raisons de sécurité nationale ou de participation au crime organisé, à des crimes contre l'humanité ou à des activités criminelles ni à celles qui souhaitent volontairement quitter le pays (ces personnes doivent signer une déclaration solennelle).

    Ces exceptions seront évaluées au cas par cas par la haute direction de l'ASFC avant la date prévue du renvoi.

L'ASFC donne les directives aux voyageurs qui traversent les frontières terrestres au Canada pour porter un masque ou un couvre-visage non médical

Prolongation des restrictions imposées sur les déplacements non essentiels à la frontière canado‑américaine

  • Les restrictions sont prolongées jusqu'au .
  • Les retours directs se poursuivent dans les modes aérien et maritime.
  • Des mesures étendues ont été mises en place pour le retour direct des demandeurs arrivant entre les points d'entrée, ainsi que l'application de l'Entente sur les tiers pays sûrs aux points d'entrée terrestres.
  • D'autres exemptions s'appliquent relativement aux demandes d'asile présentées aux points d'entrée, dont celles qui sont visées par le pouvoir discrétionnaire du ministre dans l'intérêt national ou public, ce qui comprend les personnes condamnées à une peine de mort.
  • Le traitement des demandes d'asile aux points d'entrée sera effectué à la fin de la période d'isolement ou de quarantaine de 14 jours des demandeurs. Une personne qui présente des symptômes de la maladie devra rester en isolement jusqu'à ce qu'un agent de quarantaine de l'ASPC estime qu'elle peut sortir de l'isolement en toute sécurité.
  • IRCC et/ou l'ASFC sont responsables du transport et de l'hébergement des demandeurs d'asile après que le traitement de leur demande est terminé.

Prélancement de l'application mobile ArriveCAN

  • ArriveCAN est une application mobile grâce à laquelle les voyageurs qui entrent au Canada (par voie aérienne ou terrestre) peuvent soumettre d'information de recherche des contacts obligatoires de manière rapide, facile et sécuritaire.
  • Les renseignements obligatoires recueillis dans le cadre du formulaire de recherche des contacts de l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) (formulaire COVID-19), c'est-à-dire des données de base comme leur numéro de vol, leur nom et l'endroit où ils s'isoleront.
  • ArriveCAN s'agit de la solution de rechange recommandé au formulaire papier actuellement utilisé dans les points d'entrée. Elle est disponible sur Google Play et Apple Store.
  • L'ASFC, au nom de l'ASPC, est chargée du développement de l'application, ainsi que de la collecte et du stockage des données. Elle doit également en rendre compte à l'ASPC.
  • L'ASPC est responsable de l'exécution globale du projet et de sa mise en œuvre.
  • L'application mobile a été promue à l'aéroport international de Vancouver et au point d'entrée de Douglas Land (C.-B.).

Les mesures de sécurité pour les intervenants commerciaux

Les bureaux commerciaux de l'ASFC ouverts au public utilisent des systèmes pour favoriser l'éloignement physique de nos clients commerciaux, y compris les zones d'attente des conducteurs et les salles d'attente, l'utilisation de la signalisation et / ou l'utilisation de ruban adhésif ou de tout autre matériel de marquage sur les planchers pour identifier l'ASPC. distance recommandée de 2 mètres. Les agents ont été informés de la prévention de la propagation du COVID-19 et des barrières de protection en plexiglas dans les installations à haut risque de l'ASFC commencent à être installées.

Information pour les transporteurs/chauffeurs

Des informations supplémentaires pour les transporteurs et les chauffeurs sont fournies concernant les mesures à la frontière et les moyens de transport commerciaux.

Lancement nationale de l'application ArriveCAN

Modifications réglementaires sur l'imposition de conditions obligatoires à l'égard des ressortissants étrangers autorisés à entrer au Canada en réponse à la pandémie de COVID-19

Des modifications était apportées au Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés (RIPR) pour :

  • imposer des conditions obligatoires pour assurer le respect des décrets ou des règlements pris en vertu de la Loi sur les mesures d'urgence ou la Loi sur la mise en quarantaine ; et
  • conférer au ministre le pouvoir d'imposer des mesures de renvoi à l'endroit d'un ressortissant étranger qui ne se conforme pas à ces exigences.

Suppression des tarifs sur certains produits médicaux

  • Le gouvernement du Canada a annoncé qu'il annulait les tarifs sur certains produits médicaux, y compris l'équipement de protection individuelle (EPI), tels que les masques et les gants. Veuillez consulter l'Avis.
  • L'ASFC a mis à jour l'avis des douanes 20-19.

Modifications du système pour valider les importations d'EPI

L'ASFC a fait des changements au système pour s'assurer que les importations de l'EPI individuelle peut être validée par voie électronique, et ce, afin d'assurer que les fournitures de respecter les exigences en matière d'importation et ne sont pas inutilement retardé.

Suspension temporaire du service à certains points d'entrée aériens et maritimes (jusqu'à nouvel ordre)

L'ASFC suspendu temporairement le service à :

  • 126 petits aéroports
  • 342 sites de déclaration des petits navires
  • 8 emplacements de ferry (après que les compagnies de ferry ont interrompu le service)
  • 2 ports d'entrée terrestres saisonniers (ouverture différée)
(11 h 59 pm HAE)

Suspension temporaire du programme Passage à la frontière dans les régions éloignées (PFRE)

  • Le PFRE, qui n'est offert que dans certaines parties du nord-ouest de l'Ontario et du sud-est du Manitoba, a été temporairement suspendu.
  • Les détenteurs ne peuvent pas utiliser leur permis PFRE pour entrer au Canada tant que les restrictions de voyage canadiennes actuelles ne sont pas levées.

La fin de l'annulation automatique des sanctions pour déclaration en détail tardive pour toutes transactions relâchées

  • L'ASFC a annoncé qu'il n'annulera plus automatiquement les sanctions pour déclaration en détail tardive à compter du .
  • Conformément à la pratique courante, un importateur peut demander un examen d'une sanction pour déclaration en détail tardive au cas par cas.

Renvois reportés (prolongation) :

  • Tous les renvois du Canada (sauf si la mesure de renvoi est prise au point d'entrée) continueront d'être reportés jusqu'au .
  • Ne s'applique pas aux personnes renvoyées pour des raisons de sécurité nationale ou de participation au crime organisé, à des crimes contre l'humanité ou à des activités criminelles ni à celles qui souhaitent volontairement quitter le pays (ces personnes doivent signer une déclaration solennelle).

    Ces exceptions seront évaluées au cas par cas par la haute direction de l'ASFC avant la date prévue du renvoi.

Prolongation des restrictions imposées sur les déplacements non essentiels à la frontière canado‑américaine

  • Les restrictions sont prolongées jusqu'au .
  • Les retours directs temporaires se poursuivent dans les modes aérien et maritime.
  • Des mesures étendues se poursuivent pour le retour direct des demandeurs arrivant entre les points d'entrée, ainsi que l'application de l'Entente sur les tiers pays sûrs aux points d'entrée terrestres.

Nouvelles mesures en vigueur pour les navires de croisière et les navires à passagers circulant dans les eaux canadienne

La circulation des navires de croisière offrant de l'hébergement et autorisés à transporter plus de 100 personnes est interdite dans les eaux canadiennes jusqu'au .

Nouvelles mesures relatives à l'utilisation de couvre-visages dans le secteur des transports

  • Les exigences relatives à l'utilisation de couvre-visages par les travailleurs et les autres personnes présentés dans le réseau de transport élargira afin de réduire le risqué de la COVID-19.
  • Ceci complète les récentes règles et lignes directrices imposant l'utilisation de couvre-visages aux passagers du transport aérien, maritime ou ferroviaire.

OIC 13 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Mis à jour pour inclure une exemption pour :
    • les diplomates et leur famille immédiate ;
    • le transit entre vols internationaux ;
    • les exemptions pour les personnes à bord de véhicules qui passent dans l'espace aérien du Canada ou par les eaux canadiennes sans mettre pied au Canada ; et
    • l'entrée discrétionnaire par des membres de la famille immédiate d'un citoyen canadien ou d'un résident permanent.
  • Les membres de la famille immédiate peuvent entrer en vertu de la nouvelle exemption si : (1) ils sont asymptomatiques ; (2) ils entrent au Canada pour être aves le membre de leur famille immédiate ; et (3) ils peuvent démontrer l'intention de rester au Canada pendant une période d'au moins 15 jours.

OIC 14 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Mis à jour pour inclure une exemption pour : l'entrée discrétionnaires pour des ressortissants étrangers qui sont des membres de la famille immédiate d'un citoyen canadien ou d'un résident permanent.

    Les membres de la famille immédiate peuvent entrer en vertu de la nouvelle exemption si : (1) ils sont asymptomatiques ; (2) ils entrent au Canada pour être avec un membre de leur famille immédiate ; et (3) ils peuvent démontrer l'intention de rester au Canada pendant une période d'au moins 15 jours.

  • Des exemptions additionnelles ont été ajoutées pour les personnes à bord de véhicules qui passent dans l'espace aérien du Canada ou par les eaux canadiennes sans mettre pied au Canada.

OIC 15 – Décret no 2 visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (isolement obligatoire)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Les mises à jour comprennent l'ajout d'une nouvelle exception de non-application pour les personnes dont la présence au Canada est jugée d'intérêt national.
    • Cette décision peut être prise par l'un des ministres des Affaires étrangères, de la Citoyenneté et de l'Immigration ou de la Sécurité publique et de la Protection civile.
    • Cette nouvelle disposition peut être utilisée pour accorder aux athlètes professionnels et au personnel des ligues sportives professionnelles une exemption de l'exigence de quarantaine de 14 jours, à condition qu'ils respectent les règlements imposées par le ministre accordant l'exemption.
    • Les ligues sportives et les athlètes professionnels recevront des lettres d'exemption d'intérêt national assorties de conditions élaborées en consultation avec le ministre de la Santé
  • Comprend également des modifications techniques pour corriger l'erreur double négative à l'alinéa 4 (1) c) et au sous-alinéa 10 (1) b) (iii) de la version anglaise de l'OCI 10.

OIC 16 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada ((interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Aucun amendement supplémentaire ; L'OIC 14 est simplement prorogé jusqu'à la nouvelle date d'expiration du décret.

OIC 17 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Comprend également des modifications techniques au langage dans les paragraphes 3(j) et (k) pour refléter le fait que des décisions ont été prises « tel qu'il est établi » au lieu de « selon » et « de l'avis » des agents publics.
  • Suppression d'une clause inutile concernant les navires maritimes internationaux qui ont quitté le port avant le , ce qui entraîne la modifications de l'ordre alphabétique de certains alinéas du paragraphe 3(1).

OIC 18 – Décret no 3 visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (isolement obligatoire)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Exige que toute personne qui entre au Canada et qui est tenue de se mettre en quarantaine ou de s'isoler porte un masque ou un couvre-visage à son entrée au Canada et durant son transport vers un lieu de quarantaine, d'isolation, un établissement de soins de santé, ou un lieu de départ du Canada, à moins qu'elle ne soit seule dans un véhicule privé.
  • Les personnes qui sont exemptées de l'obligation de quarantaine sont désormais tenues de porter un masque ou un couvre-visage quand elles sont dans des lieux publics si la distance physique ne peut être maintenue.
  • Permet à une personne asymptomatique d'accompagner un mineur ou une personne ayant besoin d'assistance s'ils doivent quitter temporairement la quarantaine en cas d'urgence médicale ou pour des rendez-vous médicaux essentiels.
  • Contient des modifications additionnelles pour préciser que toute personne qui entre au Canada est tenue de répondre à toutes les questions posées par un agent de contrôle, un agent de quarantaine ou un agent de santé publique pendant la période de 14 jours commençant le jour de son entrée au Canada.

Fin de la prorogation des délais pour le paiement des droits et des taxes

  • En réponse à la pandémie de COVID-19, l'ASFC a publié l'Avis des douanes 20-11 le 27 mars, Prorogation des délais pour le paiement des droits de douane et de la TPS (COVID-19), pour informer les importateurs que la date limite de paiement de tous les relevés de compte pour les sommes dues en mars, avril ou serait reportée au .
  • Le , le ministre des Finances a publié un communiqué de presse indiquant que, grâce à un large éventail de mesures économiques et de programmes de soutien désormais en place, le report du paiement de la TPS/TVH et des droits de douane prendrait fin comme prévu le . À ce titre, toutes les sommes aux relevés de compte sont devenues exigibles.

Suspension temporaire supplémentaire du service dans certains points d'entrée canadiens

Réduction temporaire des heures de service à de nouveaux points d'entrée terrestres, aériens et maritimes, en plus de reporter les heures d'ouverture saisonnières à certains points d'entrée. Ces mesures liées à la COVID-19 sont temporaires, et entreront en vigueur le à 23 h 59 (HAE). Elles resteront en vigueur jusqu'à nouvel ordre.

L'ASFC adopte les mesures temporaires suivantes :

  • réduction des heures de service à 12 points d'entrée terrestres ;
  • réduction des heures de service à 8 points d'entrée aériens ;
  • report de l'ouverture saisonnière d'un point d'entrée maritime ;
  • report du passage aux heures saisonnières à un point d'entrée terrestre.

Reprise des travaux de conformité commerciale

L'ASFC reprend une gamme complète de travaux de l'observation commerciale et adapte ses pratiques afin de tenir compte des répercussions sur la santé et l'économie liées à la pandémie de COVID-19. L'ASFC accorde la priorité dans les cas où les importateurs ont indiqué qu'ils étaient disposés à faire avancer leur audit ou leur vérification, sur les vérifications à valeur plus élevées, sur les vérifications presque terminées et autres fichiers importants.

Avis des douanes 20-24 - Limites informatiques des déclarations à l'ASFC

Le présent avis renferme de l'information sur la transmission d'un grand volume de déclarations de fret. Il s'adresse aux transporteurs, aux agents d'expédition, aux importateurs, aux courtiers et aux fournisseurs de services. Pour réduire les impacts causés par un nombre élevé de fret par moyen de transport ou un nombre élevé de déclarations supplémentaires ou de connaissements internes électroniques de l'information préalable sur les expéditions commerciales (IPEC) par fret principal, l'industrie été fournis une liste de recommandations.

Prélancement d'ArriveCAN version 2.0 (phase II)

Cette version comprend des fonctionnalités permettant aux voyageurs d'effectuer un enregistrement de 48 heures à leur arrivée au Canada et de soumettre un suivi volontaire des symptômes tout au long de la période de quarantaine de 14 jours. Bien que les voyageurs exemptés ne soient pas tenus de se mettre en quarantaine à l'entrée, ils doivent maintenant fournir leurs coordonnées à la frontière et sont encouragés à utiliser l'application. Les agents des services frontaliers peuvent désormais voir la réponse d'un voyageur qui déclencherait un signalement.

Lancement national d'ArriveCAN version 2.0 (phase II)

OIC 19 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada ((interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Aucun amendement supplémentaire ; L'OIC 16 est simplement prorogé jusqu'à la nouvelle date d'expiration du décret.

Avis des douanes 20-26

L'ASFC a été informée par le RVI de Transports Canada que certains frais seront augmentés à partir du . L'Avis des douanes 20-26 informe les importateurs que les véhicules devant être enregistrés auprès du Registraire des véhicules importés (RVI) à l'aide du formulaire 1 ou du formulaire 3 seront soumis aux augmentations.

Suspension temporaire supplémentaire du service dans certains points d'entrée canadiens

Suite à la décision de l'U.S. Customs and Border Protection de réduire leurs heures de service, l'ASFC, dans le but d'aligner les heures de service, a réduit les heures de service à 2 points d'entrée terrestre supplémentaires et a réduit davantage les heures de service à un point d'entrée terrestre annoncé précédemment. Ces mesures liées à la COVID-19 sont temporaires, et entreront en vigueur le à 23 h 59 (HAE). Elles resteront en vigueur jusqu'à nouvel ordre.

OIC 20 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Comprend une modification technique mineure visant à ajouter la catégorie de personnes à l'exemption d'intérêt national afin de s'aligner sur d'autres ordonnances antérieures.

Sursis administratif aux renvois (SAR) vers la province du Hubei, en Chine

OIC 21 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au
  • Aucun amendement supplémentaire ; L'OIC 19 est simplement prorogé jusqu'à la nouvelle date d'expiration du décret.

Désignation de l'administratrice en chef de la santé publique (ACSP) – Exemption de l'application du Décret sur l'isolement obligatoire – (alinéa 6(e) du décret pris en vertu de l'article 58 de la Loi sur la mise en quarantaine)

Exempte les agents canadiens (incluant les agents de l'ASFC) qui escortent des personnes se rendant au Canada ou en provenance du Canada dans le cadre d'une procédure légale des exigences d'isolement obligatoire.

Désignation de l'ACSP – Exemption de l'application du Décret interdisant l'entrée en provenance d'un pays autre que les ÉU – (alinéa 3(1)(j)(ii) du décret pris en vertu de l'article 58 de la Loi sur la mise en quarantaine)

Exempte les agents étrangers qui escortent des personnes se rendant au Canada ou en provenance du Canada dans le cadre d'une procédure légale de l'interdiction d'entrée.

OIC 22 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Aucun amendement supplémentaire ; L'OIC 20 est simplement prorogé jusqu'à la nouvelle date d'expiration du décret.

OIC 23 – Décret no 4 visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (obligation de s'isoler)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Aucun amendement supplémentaire ; L'OIC 18 est simplement prorogé jusqu'à la nouvelle date d'expiration du décret.

Arrêté d'urgence no 7 visant certaines exigences relatives à l'aviation civile en raison de la COVID-19

  • Contrôle de la température dans les quatre principaux aéroports pour tous les vols sortants par l'ACSTA. Les emplacements comprennent : Vancouver, Calgary, Montréal et Toronto.
  • La mesure de contrôle de la température vise aussi le personnel de l'aéroport (c'est-à-dire le personnel de l'ASFC).

Renvois reportés (extension)

  • Tous les renvois à l'intérieur du pays (à l'exception des cas où la mesure d'éloignement est prise au point d'entrée) continuent d'être reportés.
  • Cela ne s'applique pas aux cas graves d'interdiction de territoire (par exemple, sécurité nationale, crime organisé, crimes contre l'humanité et affaires criminelles) et aux personnes qui sont prêtes à quitter le pays volontairement (une déclaration solennelle doit être signée par ces personnes).

    Ces renvois exceptés seront évalués au cas par cas par la haute direction de l'ASFC avant qu'ils n'aient lieu.

  • Les renvois sous escorte des cas graves d'interdiction de territoire ont repris le (également au cas par cas).

OIC 24 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Aucun amendement supplémentaire. L'OIC 21 est simplement prorogé jusqu'à la nouvelle date d'expiration du décret.

Décret 25 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrer au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Aucun amendement supplémentaire. L'OIC 22 est simplement prorogé jusqu'à la nouvelle date d'expiration du décret.

Décret 26 – Décret no 5 visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (obligation de s'isoler)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Aucun amendement supplémentaire. L'OIC 23 est simplement prorogé jusqu'à la nouvelle date d'expiration du décret.

OIC 27 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Mis à jour pour inclure une exemption de l'interdiction d'entrée des ressortissants étrangers asymptomatiques qui sont des membres de la famille élargie de citoyens canadiens et de résidents permanents qui ont (1) une déclaration solennelle attestant leur relation signée par le citoyen canadien ou le résident permanent et (2) avoir une autorisation écrite d'IRCC pour entrer au Canada.
    1. Le critère du but discrétionnaire ne s'appliquera pas aux ressortissants étrangers qui peuvent également démontrer leur intention (3) d'être avec un membre de leur famille élargie et (4) de rester au Canada pendant une période d'au moins 15 jours.
    2. Membre de la famille élargie, à l'égard d'une personne, désigne :
      1. a) une personne dans une relation amoureuse exclusive avec la personne depuis plus d'un an et qui a passé du temps en présence physique de la personne pendant la relation ;
      2. b) un enfant à charge de l'individu visé à l'alinéa a) ;
      3. c) un enfant de la personne ou de son époux, conjoint de fait ou du ou du particulier visé à l'alinéa a) autre qu'un enfant à charge ;
      4. d) l'enfant à charge d'un enfant visé à l'alinéa c) ;
      5. e) un frère ou une sœur, un demi-frère/demi-sœur ou un beau-frère/belle-sœur de la personne ou de son époux ou conjoint de fait ; ou
      6. f) un grands-parents de la personne ou son époux ou conjoint de fait.
  • Mise à jour pour inclure une interdiction d'entrée pour les étudiants internationaux qui cherchent à entrer au Canada après le à moins qu'ils ne fréquentent un établissement inscrit. Ils doivent également détenir un permis d'études valide ou être admissibles à un permis d'études lorsqu'ils entrent au Canada, ou avoir un avis écrit de l'approbation de leur demande de permis d'études.
    1. Les établissements inscrits sont déterminés par les gouvernements provinciaux à mettre en place des mesures appropriées pour s'assurer que les étudiants peuvent respecter les obligations de quarantaine et d'isolement obligatoires conformément à toute ordonnance rendue en vertu de l'article 58 de la Loi sur la quarantaine.
    2. La liste des établissements sera publiée et tenue à jour par IRCC sur son site Web.
  • Mise à jour pour inclure une exemption de l'interdiction d'entrée pour des raisons humanitaires à l'égard d'un ressortissant étranger dont le ministre de la Santé a déterminé qu'il a l'intention d'entrer au Canada pour :
    1. assister au décès ou apporter un soutien à un citoyen canadien, un résident permanent, un résident temporaire, une personne protégée ou un Indien inscrit (en vertu de la Loi sur les Indiens) résidant au Canada et qui est considéré par un professionnel de la santé agréé comme gravement malade ;
    2. fournir des soins à un citoyen canadien, un résident permanent, un résident temporaire, une personne protégée ou un Indien inscrit (en vertu de la Loi sur les Indiens) résidant au Canada qui est réputé par un professionnel de la santé autorisé avoir une raison médicale expliquant pourquoi il a besoin de soutien ;
    3. assister à des funérailles ou à une cérémonie de fin de vie.

      Les ressortissants étrangers souhaitant entrer pour des raisons humanitaires doivent obtenir une lettre d'autorisation de voyage de l'Agence de la santé publique du Canada.

OIC 28 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Mise à jour pour inclure une exemption de l'interdiction d'entrée des ressortissants étrangers asymptomatiques qui sont des membres de la famille élargie de citoyens canadiens et de résidents permanents qui ont (1) une déclaration solennelle attestant leur relation signée par le citoyen canadien ou le résident permanent et (2) avoir une autorisation écrite d'IRCC pour entrer au Canada.
    1. Le critère du but discrétionnaire ne s'appliquera pas aux ressortissants étrangers qui peuvent également démontrer leur intention (3) d'être avec un membre de leur famille élargie et (4) de rester au Canada pendant une période d'au moins 15 jours.
    2. Membre de la famille élargie, à l'égard d'une personne, désigne :
      1. a) une personne dans une relation amoureuse exclusive avec la personne depuis plus d'un an et qui a passé du temps en présence physique de la personne pendant la relation ;
      2. b) un enfant à charge de l'individu visé à l'alinéa a) ;
      3. c) un enfant de la personne ou de son époux, conjoint de fait ou du ou du particulier visé à l'alinéa a) autre qu'un enfant à charge ;
      4. d) l'enfant à charge d'un enfant visé à l'alinéa c) ;
      5. e) un frère ou une sœur, un demi-frère/demi-sœurs ou un beau-frère/belle-sœur de la personne ou de son époux ou conjoint de fait ; ou
      6. f) un grands-parents de la personne ou son époux ou conjoint de fait.
  • Mise à jour pour inclure une exemption de l'interdiction d'entrée pour les étudiants internationaux et les membres de leur famille immédiate (autres qu'un enfant à charge d'un enfant à charge), qui cherchent à entrer au Canada après le dans le but de fréquenter un établissement inscrit et détenir un permis d'études valide, sont éligibles pour demander un permis d'études à l'entrée au Canada ou ont un avis écrit de l'approbation de leur demande de permis d'études.
    1. Les établissements inscrits sont déterminés par les gouvernements provinciaux à mettre en place des mesures appropriées pour s'assurer que les étudiants peuvent respecter les obligations de quarantaine et d'isolement obligatoires conformément à toute ordonnance rendue en vertu de l'article 58 de la Loi sur la quarantaine.
    2. La liste des établissements sera publiée et tenue à jour par IRCC sur son site Web.
    3. Les personnes détenant un permis d'études ou ayant reçu un avis d'approbation par écrit avant le à midi, mais sans permis, elles ne seront pas autorisées à entrer après le .
  • Mise à jour pour inclure une exemption de l'interdiction d'entrée pour des raisons humanitaires à l'égard d'un étranger dont le ministre de la Santé a déterminé qu'il a l'intention d'entrer au Canada pour :
    1. assister au décès ou apporter un soutien à un citoyen canadien, un résident permanent, un résident temporaire, une personne protégée ou un Indien inscrit (en vertu de la Loi sur les Indiens) résidant au Canada et qui est considéré par un professionnel de la santé agréé comme gravement malade ;
    2. fournir des soins à un citoyen canadien, un résident permanent, un résident temporaire, une personne protégée ou un Indien inscrit (en vertu de la Loi sur les Indiens) résidant au Canada qui est considéré par un professionnel de la santé agréé comme ayant une raison médicale expliquant pourquoi il a besoin de soutien ;
    3. assister à des funérailles ou à une cérémonie de fin de vie.

      Les ressortissants étrangers souhaitant entrer pour des raisons humanitaires doivent obtenir une lettre d'autorisation de voyage de l'Agence de la santé publique du Canada.

OIC 29 – Décret no 6 visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (obligation de s'isoler)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Mise à jour pour inclure une exemption de l'obligation de rester en quarantaine lorsque le ministre de la Santé a déterminé que la personne a l'intention d'entrer au Canada pour des raisons humanitaires et lorsque l'ACSP détermine qu'une libération temporaire de la quarantaine est nécessaire pour :
    1. Assister au décès ou apporter un soutien à un citoyen canadien, un résident permanent, un résident temporaire, une personne protégée ou un Indien inscrit (en vertu de la Loi sur les Indiens) résidant au Canada, qui est considéré par un professionnel de la santé agréé comme gravement malade ;
    2. Fournir des soins à un citoyen canadien, un résident permanent, un résident temporaire, une personne protégée ou un Indien inscrit (en vertu de la Loi sur les Indiens) résidant au Canada, qui est réputé par un professionnel de la santé autorisé avoir une raison médicale expliquant pourquoi il a besoin de soutien ; ou
    3. assister à des funérailles ou à une cérémonie de fin de vie.
  • Mise à jour pour inclure une modification à l'exception relative aux accompagnateurs aux paragraphes 7 (1.1) et 12 (1.1) où « mineur » est remplacé par « enfant à charge ».

OIC 30 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Aucun amendement supplémentaire. L'OIC 27 est simplement prorogé jusqu'à la nouvelle date d'expiration du décret.

OIC 31 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Mise à jour des paragraphes 3(2) et 3(3) pour ajouter les personnes inscrites comme Indiens en vertu de la Loi sur les Indiens aux dispositions d'exemptions des membres de la famille immédiate ou élargie des citoyens canadiens et des résidents permanents de se soumettre au test d'entrée discrétionnaire lorsque les ressortissants étrangers qui cherchent à entrer au pays ont l'intention d'être avec des membres de leur famille immédiate ou élargie pour une période de plus de 15 jours.
  • Mis à jour pour inclure une disposition sur une entrée d'ordre humanitaire [article 5.3] précisant les exigences supplémentaires qui doivent être respectées lors d'une demande d'entrée et d'une levée limitée de la quarantaine (au besoin) à être approuvée par l'ASPC. [Aucune répercussion opérationnelle pour l'ASFC.]

OIC 32 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Mise à jour des paragraphes 3(2) et 3(3) pour ajouter les personnes inscrites comme Indiens en vertu de la Loi sur les Indiens à la liste des catégories de personnes qui font l'objet d'une exemption d'entrée, notamment les membres respectifs d'une famille immédiate ou élargie
  • Mise à jour du paragraphe 3(4) en liant les dispositions relatives aux membres d'une famille immédiate et élargie en une et en ajoutant les personnes inscrites comme Indiens à l'exemption du test d'entrée discrétionnaire lorsque les ressortissants étrangers ont l'intention de rester avec les membres de leur famille immédiate ou élargie pour plus de 15 jours.
  • Mis à jour pour inclure un nouveau paragraphe 3(2.1) qui reflète le paragraphe 4(1) du décret des États-Unis interdisant aux ressortissants étrangers d'entrer au Canada s'ils ne peuvent, en fonction de l'objet de l'entrée et de la durée de leur séjour, se conformer à l'exigence applicable de mise en quarantaine.
  • Mise à jour pour inclure une nouvelle disposition d'entrée pour raisons de compassion [article 3.2] précisant les exigences supplémentaires qui doivent être satisfaites pour qu'une demande d'entrée et une mise en quarantaine limitée (si nécessaire) soient approuvées par l'ASPC. [Aucune incidence opérationnelle pour l'ASFC.]

OIC 33 – Décret no 7 visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (isolement obligatoire)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Mis à jour pour inclure les multiples dispositions de mise en quarantaine pour les :

    Étudiants transfrontaliers :

    • Les élèves du primaire et du secondaire inscrits dans des établissements inscrits au Canada qui entrent pour fréquenter régulièrement l'école, à condition que l'autorité compétente et les autorités sanitaires locales aient approuvé les élèves exemptés de quarantaine, et

      leurs conducteurs, à qu'ils entrent seulement pour escorter l'étudiant vers et depuis l'institution en question et qu'ils portent lorsqu'ils sont à l'extérieur du véhicule, le cas échéant, et uniquement pour escorter l'étudiant vers et depuis l'école. [articles (p) et (q)]

    • Les étudiants inscrits dans des établissements d'enseignement aux États-Unis qui fréquentent régulièrement le Canada et y retournent à leur lieu de résidence habituel ; et

      leurs conducteurs qui reviennent au Canada après avoir déposé ou récupéré des étudiants dans une école aux États-Unis, à condition qu'ils portent un masque lorsqu'ils sont à l'extérieur du véhicule, le cas échéant, et uniquement pour escorter l'étudiant à l'aller et au retour de l'école. [articles 6 (r) et (s)]

    Dispositions transfrontalières relatives aux ententes de garde partagée :

    • Les enfants à charge qui entrent au Canada en vertu d'une entente écrite ou d'une ordonnance judiciaire concernant la garde, le droit de visite ou le rôle parental ; et

      leurs conducteurs lorsqu'ils voyagent entre le Canada et les États-Unis afin de respecter ces dispositions, à condition qu'ils portent un masque lorsqu'ils sont à l'extérieur du véhicule, le cas échéant, et uniquement pour escorter l'enfant vers et depuis le véhicule. [articles 6(t), (u) et (v)]

    Communautés transfrontalières :

    • Les résidents habituels des communautés éloignées de Northwest Angle (Minnesota) ou de Hyder (Alaska) pour accéder aux produits de première nécessité de la communauté la plus proche au Canada où ces produits sont disponibles. [article 6(w)].
    • Les résidents habituels des communautés éloignées de Campobello Island (Nouveau-Brunswick) et Stewart (Colombie-Britannique) qui reviennent au Canada après s'être rendus aux États-Unis uniquement pour se procurer les produits de première nécessité dans la communauté la plus proche où ces produits sont disponibles. [article 6(x)].

    Passage de la frontière terrestre :

    • Les personnes qui cherchent à entrer au Canada à un poste frontalier terrestre tant qu'elles sont restées dans leur véhicule en tout temps après s'être vues refuser l'entrée aux États-Unis ou qu'ils sont entrés sur le territoire américain sans demander l'entrée officielle (« flagpolers »). [article 6(y)]
  • Mis à jour pour inclure une exemption de quarantaine pour les personnes qui participent à un projet (c'est-à-dire Alberta Pilot) visant à recueillir des informations pour éclairer les exigences de développement ou de quarantaine autres que celles prévues dans le décret, tant qu'elles respectent les conditions qui leur sont imposées par l'ASPC. [article 6.2]
  • Mis à jour pour inclure une disposition révisée sur l'entrée à titre humanitaire [paragraphe 7.1(1)] qui spécifie les exigences additionnelles qui doivent être satisfaites afin que l'ASPC autorise une libération limitée de la quarantaine. Ces exigences incluent la confirmation par l'ASPC que la juridiction n'a pas communiqué son opposition à l'exemption de la quarantaine et que la personne responsable du lieu où l'activité doit avoir lieu ne s'oppose pas à la présence de la personne libérée de la quarantaine.

ArriveCAN :

  • Mis à jour pour inclure des exigences additionnelles pour soumettre des renseignements à l'ASPC :
    • Avant de monter à bord d'un vol à destination du Canada (mode aérien) ou au moment d'entrer au Canada (tous les autres modes), toute les personnes doivent fournir un plan de quarantaine (incluant l'adresse) et les coordonnées des personnes avec qui communiquer doivent être soumis à l'ASPC par voie électronique pendant la période de quarantaine de 14 jours, à moins que les voyageurs ne puissent le faire en raison d'un handicap, d'une infrastructure inadéquate, d'une interruption de service ou d'une catastrophe naturelle, auquel cas ces informations peuvent être fournies d'une autre manière. [paragraphes 1.1(1) à (4)].
    • Cette obligation ne s'applique pas aux personnes en transit qui restent dans des zones de transit stériles. [paragraphe 1.1(5)].
    • Cette section entrera en vigueur le 20 novembre.
  • Des mises à jour supplémentaires des articles 3, 4, 9 et 10 reflètent les nouvelles exigences en matière de rapports électroniques à l'ASPC (après son entrée au Canada), qui entrent également en vigueur le 20 novembre. [Aucune incidence opérationnelle pour l'ASFC.]

OIC 34 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Ce décret abroge et remplace le décret 31 sans modifications supplémentaires.

OIC 35 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Modification de la définition de membre de la famille élargie afin de préciser que les personnes qui entretiennent des relations amoureuses exclusives doivent être âgées d'au moins 18 ans.
  • Modifié pour exempter de l'interdiction d'entrée les ressortissants étrangers qui sont des athlètes de haut niveau ou du personnel de soutien participant ou participant à des événements internationaux unisport (ESI), pourvu qu'ils soient asymptomatiques et qu'ils possèdent une lettre d'autorisation délivrée par Patrimoine canadien.
    • L'autorisation est accordée et demeure valide seulement avec l'appui du gouvernement provincial et des autorités sanitaires locales et peut être révoquée par Patrimoine canadien si ce soutien est retiré ou si l'événement est annulé.
    • Le critère de l'objet discrétionnaire ne s'applique pas aux étrangers qui demandent l'entrée avec une lettre d'autorisation de Patrimoine canadien.
  • Mis à jour pour supprimer les clauses expirées, comprend des références mises à jour et des modifications mineures pour améliorer la lisibilité.

OIC 36 – Décret no 8 visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (isolement obligatoire)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Modifié pour exempter de l'interdiction d'entrée les ressortissants étrangers qui sont des athlètes de haut niveau ou du personnel de soutien participant ou participant à des événements internationaux unisport (ESI), pourvu qu'ils soient asymptomatiques et qu'ils possèdent une lettre d'autorisation délivrée par Patrimoine canadien.
    • La lettre d'autorisation de Patrimoine canadien peut comprendre un plan d'atténuation des risques assorti de conditions précises pour l'exemption de l'exigence de quarantaine de 14 jours.
    • Le gouvernement provincial et les autorités sanitaires locales doivent fournir une lettre d'appui au plan d'atténuation des risques.
    • Toutes les conditions imposées dans la lettre d'autorisation de Patrimoine canadien doivent être élaborées en consultation avec le ministre de la Santé.
  • Mis à jour pour supprimer les clauses expirées, inclus des références mises à jour et des modifications mineures pour améliorer la lisibilité.

OIC 37 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Modification de la définition de membre de la famille élargie afin de préciser que les personnes qui entretiennent des relations amoureuses exclusives doivent être âgées d'au moins 18 ans.
  • Mis à jour pour inclure une interdiction générale de refuser l'entrée à tout ressortissant étranger inscrit à un programme d'apprentissage, à moins qu'il ne soit titulaire ou non d'un permis d'études valide et qu'il ne fréquente un établissement inscrit au Canada (y compris ceux qui seraient exemptés de l'obligation de détenir un permis d'étude lorsqu'ils étudient moins de 6 mois).
  • Modifié de manière à inclure une interdiction générale de refuser l'entrée à tout étranger inscrit à un programme d'apprentissage, à moins qu'il ne soit titulaire ou non d'un permis d'études valide (PS) et qu'il ne fréquente un établissement inscrit au Canada (y compris ceux qui seraient exemptés de l'obligation d'avoir un permis d'étude lorsqu'ils étudient moins de 6 mois).
  • Modifié pour exempter de l'interdiction d'entrée les ressortissants étrangers qui sont des athlètes de haut niveau et du personnel de soutien participant ou participant à des événements internationaux unisport (ESI), pourvu qu'ils soient asymptomatiques et qu'ils possèdent une lettre d'autorisation délivrée par Patrimoine canadien.
    • L'autorisation est accordée et demeure valide seulement avec l'appui du gouvernement provincial et des autorités sanitaires locales et peut être révoquée par Patrimoine canadien si ce soutien est retiré ou si l'événement est annulé.
    • Le critère de l'objet discrétionnaire ne s'applique pas aux ressortissants étrangers qui cherchent territoire avec une lettre d'autorisation de Patrimoine canadien.
  • Inclus des modifications mineures pour améliorer la lisibilité.

OIC 38 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Ce décret abroge et remplace le décret 37 sans modifications supplémentaires.

Inclusion de la question de contrôle de santé pour identifier les voyageurs qui arrivent d'un pays où le risque de transmission d'un variant à la COVID est plus élevé (mode aérien seulement)

  • En date du 21 décembre, l'ASFC a ajouté une question de contrôle pour identifier les voyageurs en provenance du Royaume-Uni en mode aérien seulement à la demande de l'ASPC.
  • Augmentation du nombre de renvois à l'ASPC pour un dépistage amélioré.

Ajout de la question de contrôle de santé pour identifier les voyageurs qui arrivent d'un pays où le risque de transmission d'un variant à la COVID est plus élevé (mode aérien et terrestre)

  • À compter du 23 décembre, l'Afrique du Sud a inclus la question de contrôle de santé.
  • À compter du 23 décembre, l'ASFC a commencé à poser les questions de contrôle de santé pour identifier les voyageurs en provenance du Royaume-Uni ou d'Afrique du Sud en mode terrestre.
  • Augmentation du nombre de renvois à l'ASPC pour un dépistage amélioré.
  • Toutes les questions et les renvois accrus pour les voyageurs en provenance d'un pays où le risque d'avoir un variant à la COVID est plus élevé ont été retirés le 22 février.

OIC 39 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Ce décret abroge et remplace le décret 36 (Ordonnance d'isolement obligatoire no 8) et introduit l'exigence de test COVID-19 avant le départ sans modifier les exigences de santé publique antérieures.
  • Exigence - 1.1 (3) : À compter le , tous les voyageurs âgés de cinq (5) ans ou plus qui montent à bord d'un aéronef à destination du Canada doivent avoir une preuve d'un test moléculaire COVID-19 négatif (PCR ou LAMP).
    • À l'embarquement : La documentation démontrant les résultats négatifs des tests effectués sur un spécimen prélevé au plus tard 72 heures avant le départ prévu doit être présentée aux exploitants aériens avant l'embarquement à destination du Canada et doit inclure :
      • Le nom et la date de naissance de la personne,
      • Le nom et l'adresse municipale du laboratoire qui a effectué l'essai,
      • La date à laquelle l'échantillon a été prélevé et le procédé utilisé, et
      • Les résultats de l'essai.
    • Allocation de temps prolongé [Arrêté provisoire/Loi sur l'aéronautique] : Jusqu'au , les voyageurs arrivant de pays spécifiés pourront soumettre un résultat de test négatif effectué sur un spécimen recueilli pas plus de 96 heures après l'heure de départ prévue.
  • Exceptions :
    • Transit - 1.1 (6) : L'exigence de test avant l'arrivée s'appliquent pas aux personnes qui projettent d'arriver à bord d'un aéronef à un aéroport au Canada en vue d'y transiter à destination d'un autre pays, et de demeurer dans un espace de transit isolé.
    • Disposition transitoire - 15 (1) (a) : Personnes à bord d'un aéronef à destination du Canada le 7 janvier.
    • Aucune capacité de test - 15 (1) (b) [Arrêté provisoire/Loi sur l'aéronautique] : Les voyageurs arrivant de pays spécifiés par le Gouvernent du Canada où les tests ne sont pas disponibles ne seront pas tenus de fournir un test négatif.

      Pays répertoriés (vols directs vers le Canada) :

      • St-Pierre et Miquelon (jusqu'au 21 janvier) ;
      • Jamaïque (du 10 au 18 janvier), si le voyageur consent avant l'embarquement à être testé immédiatement à son arrivée à l'aéroport international Pearson de Toronto, sous réserve des limites de volume quotidiennes ;
      • Haïti (jusqu'au 14 janvier).
  • Exceptions - 1.1 (4) : Les catégories de personnes suivantes sont exemptées de l'obligation de fournir un test négatif :
    • Les membres d'équipage tels que définis dans le RAC ;
    • Les membres d'un équipage tels que définis dans le RIPR ;
    • Les personnes fournissant un service essentiel selon l'ACSP ;
    • Les personnes autorisées à travailler au Canada pour fournir des services d'urgence en vertu du RIPR ;
    • Les fournisseurs de services d'urgence (pompiers, agents de la paix, ambulanciers paramédicaux) qui doivent travailler dans les 14 jours suivant leur retour au Canada ;
    • Les personnes dont la présence au Canada est dans l'intérêt national tel que déterminé par le ministre de la Santé ;
    • Des fonctionnaires du Canada et de gouvernements étrangers escortant des personnes à destination et en provenance du Canada dans le cadre d'une procédure judiciaire.
    • Les fonctionnaires du Canada et des gouvernements étrangers qui entrent au Canada pour des activités frontalières, d'immigration et d'application de la loi ou de sécurité nationale et qui sont tenus de fournir des services dans les 14 jours à l'arrivée.

Inclusion du Brésil dans les questions de contrôle de santé pour le variant à la COVID (modes aérien et terrestre)

  • À compter du 15 janvier, l'ASFC a inclus le Brésil dans les questions de contrôle de santé en mode aérien et terrestre afin d'identifier les voyageurs en provenance du Brésil.
  • Cette mesure comprenait une augmentation des renvois à l'ASPC pour un dépistage amélioré.
  • La mesure a été retirée le 22 février à la demande de l'ASPC.

OIC 40 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Ce décret abroge et remplace le décret 38 avec des modification mineures d'ordre administratif.

OIC 41 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Ce décret abroge et remplace le décret 35 sans modifications supplémentaires.

OIC 42 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au .
  • Ce décret abroge et remplace le décret 39.
  • Modifié afin de permettre aux voyageurs de monter à bord d'un aéronef s'ils peuvent présenter un résultat positif d'un essai moléculaire relatif à la COVID-19 qui a été effectué sur un échantillon prélevé dans la période minimale de 14 jours et maximale de 90 jours précédant l'heure de départ de l'aéronef prévue initialement, cela remplace l'exigence de présenter un essai négatif.
  • Modifié afin d'ajouter l'exigence de subir un essai moléculaire relatif à la COVID-19 au Canada pour les personnes assujetties à la Loi sur l'aéronautique. Ces personnes sont exemptés de l'exigence de présenter un essai négatif avant de monter à bord d'un aéronef car ils sont en provenance de pays considérés comme n'ayant pas une infrastructure suffisante à des fins d'essai.

OIC 43 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au 21 avril.
  • Les dispositions ont des dates d'entrée en vigueur échelonnées.

Mesures pour tous les modes

14 février :

  • Modifié pour obliger les voyageurs en quarantaine ou en isolement à répondre aux appels téléphoniques, aux coups de porte et aux questions et à fournir des informations aux agents de quarantaine, aux agents de contrôle ou aux agents de la paix.
  • Modifié pour mettre en œuvre des exigences plus strictes pour ceux qui sont exemptés de la quarantaine (port de masque dans les espaces publics même si la distance physique peut être maintenue et liste de contacts limitée pendant les 14 premiers jours).
  • Modifié pour obliger ceux qui n'ont pas accès à un lieu de quarantaine convenable à rester dans une installation de quarantaine désignée (IQD) pendant la période de quarantaine de 14 jours.
  • Modifié pour rendre obligatoire un deuxième test PCR après l'entrée au Canada, soit dans une IQD ou dans un lieu convenable de quarantaine, le 10e jour de la période de quarantaine.
  • Modification des exigences relatives aux masques non-médicaux pour les aligner avec celles de l'ordonnance provisoire de Transports Canada, exemptant les personnes de moins de 2 ans et celles ayant des restrictions physiques qui empêchent le port d'un masque.

21 février :

  • Modifié pour inclure la soumission numérique obligatoire (par exemple, ArriveCAN) à l'ASPC des coordonnées et d'un plan de quarantaine convenable avant d'embarquer sur un vol pour le Canada ou avant d'arriver à un point d'entrée terrestre.
  • Modifié pour autoriser la prolongation de la période de quarantaine au-delà de 14 jours si aucun deuxième résultat de test négatif n'a encore été reçu.
  • Modifié pour augmenter les exigences du plan de quarantaine convenable (l'individu ne peut pas rester avec une sous-population vulnérable ou avec ceux qui travaillent avec des sous-populations vulnérables ; doit pouvoir se séparer des non-voyageurs à la maison).

Mesures du mode aérien

21 février :

  • Modifié pour exiger la soumission numérique d'une preuve de réservation prépayée pour un séjour de 3 nuits dans un lieu d'hébergement autorisé par le gouvernement.
    • Les lieux d'hébergement autorisés par le gouvernement comprennent les hôtels ou les installations gérés par l'ASPC, IRCC, EDSC, AAC, les FAC et potentiellement des emplacements approuvés par les provinces, avec l'accord du gouvernement fédéral.
    • Entrée en vigueur différée de cette exigence pour les travailleurs agricoles saisonniers du programme des travailleurs étrangers temporaires (PTET) jusqu'au .
  • Modifié pour exiger un prélèvement PCR à l'entrée pour tous les voyageurs.
  • Modifié pour obliger un séjour au lieu d'hébergement autorisé par le gouvernement jusqu'à ce que le premier résultat de test négatif soit reçu.

    Modifié pour exempter les mineurs non-accompagnés et les personnes à charge du séjour en lieu d'hébergement autorisé par le gouvernement

  • Modifié pour obliger ceux qui reçoivent des résultats de tests positifs à leur arrivée à terminer la période d'isolement dans une IQD.

Mesures du mode terrestre

14 février :

  • Modifié pour rendre obligatoire la preuve d'un test moléculaire COVID-19 négatif dans les 72 heures avant l'arrivée effectué aux États-Unis (ou un test positif antérieur approprié).
  • Modifié pour donner la possibilité de refuser l'entrée aux ressortissants étrangers sans test COVID-19 avant l'arrivée.

21 février :

Modifié pour rendre obligatoire le test PCR le premier jour de l'arrivée et un second test dans le IQD ou dans un lieu de quarantaine approprié le 10e jour de la période de quarantaine.

Nouvelles exemptions aux tests avant et après l'arrivée et obligation de passer à un lieu d'hébergement autorisé par le gouvernent

  • Les personnes ayant des antécédents de COVID-19 continuent d'être tenues de fournir la preuve d'un test positif antérieur ; continueront d'être exemptées des exigences de test avant le départ, ainsi que des tests à l'arrivée et pendant la quarantaine ; et n'aura pas à rester dans un lieu d'hébergement autorisé par le gouvernent, mais devra toujours être mis en quarantaine.
  • Modifié pour exempter les voyageurs concernés du test préalable au départ (par exemple, les résidents des communautés transfrontalières intégrées, comme Akwesasne).
  • Exemption de la quarantaine pour ceux qui recherchent régulièrement un traitement médicalement autorisé à l'extérieur du Canada, avec une atténuation des risques appropriée.
  • Exemption des tests avant départ et des exigences après l'arrivée pour les ressortissants étrangers accrédités, les diplomates, les fonctionnaires consulaires, les représentants des Nations Unies et les courriers diplomatiques
  • Nouvelles autorisations d'exemption pour les tests avant l'arrivée
    • Circonstances consulaires rigoureuses (ministre des Affaires étrangères) ;
    • Intervention d'urgence (ministre des Transports ou ministre de la Sécurité publique) ;
    • Intérêt national (ministre de la Santé), sous conditions ;
    • Service essentiel (administrateur en chef de la santé publique), sous réserve de conditions ; et
    • Exemption pour des raisons urgentes (agent de quarantaine).

OIC 44 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 mars.
  • Ajout d'une disposition permettant de renvoyer à l'Ordonnance sur la quarantaine, l'isolement et autres obligations (OIC 43) pour informer les ressortissants étrangers des États-Unis qu'ils se verront refuser l'entrée s'ils n'arrivent pas avec un test moléculaire COVID-19 requis avant l'arrivée.

OIC 45 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 avril
  • Ce décret abroge et remplace l'OIC 41 sans modifications supplémentaires.

OIC 46 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 avril.
  • Ce décret abroge et remplace l'OIC 44 sans modifications supplémentaires.

OIC 47 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au 21 avril.
  • Ce décret abroge et remplace l'OIC 43 sans modifications supplémentaires.

    Ce décret a été restructuré pour inclure des annexes décrivant les exemptions pour les diverses exigences (tests avant l'arrivée, quarantaine, installations autorisés par le gouvernement).

Réintroduction des questions pour identifier les voyageurs en provenance d'un pays où le risque d'un variant à la COVID est plus haut (aérien et terrestre)

  • À compter du 30 mars, l'ASFC a ajouté une question de contrôle de santé préalable en mode aérien et terrestre afin de déterminer si les voyageurs en provenance du Brésil courent un risque plus élevé de présenter un variant à la COVID.
  • Cette mesure comprenait une hausse des renvois à l'ASPC aux fins d'un dépistage amélioré.
  • La mesure a été retirée le 14 avril à la demande de l'ASPC.

OIC 48 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 mai.
  • Ce décret abroge et remplace l'OIC 46 sans modifications supplémentaires.

OIC 49 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 mai.
  • Ce décret abroge et remplace l'OIC 45 sans modifications supplémentaires.

OIC 50 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au 21 mai.
  • Ce décret abroge et remplace l'OIC 47 sans modifications supplémentaires.

Suspension des vols au départ de l'Inde et du Pakistan pendant 30 jours

  • Transports Canada a émis un avis aux navigants (NOTAM) afin de suspendre tous les vols commerciaux et privés de passagers en provenance de l'Inde et du Pakistan pour une période de 30 jours.
  • Des modifications au décret provisoire concernant certaines exigences de l'aviation civile en raison de la COVID-19, afin d'exiger que les passagers qui quittent l'Inde ou le Pakistan pour le Canada par une route indirecte, obtiennent un test négatif de la COVID-19 avant le départ d'un pays tiers avant de poursuivre leur voyage vers le Canada.

OIC 51 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 juin
  • Ce décret abroge et remplace l'OIC 48
  • En plus de modifications techniques mineures, le présent décret établit une exemption d'intérêt national qui sera administrée par les ministres des Affaires mondiales, de l'Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté, et de la Sécurité publique et de la Protection civile.

OIC 52 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 juin
  • Ce décret abroge et remplace l'OIC 49 avec des modifications techniques mineures.

OIC 53 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au 21 juin
  • Ce décret abroge et remplace l'OIC 50
  • En plus des modifications techniques, ce décret :
    • Autorise l'ACSP à établir des conditions ou à imposer des conditions aux personnes exemptées des diverses exigences en matière de santé publique
    • Oblige les voyageurs à fournir des renseignements sur les pays où ils ont voyagé au cours des 14 jours précédant l'entrée au Canada, avant leur arrivée
    • Comprend une exemption de l'examen (avant l'arrivée et au Canada) pour les voyageurs en provenance de l'Alaska qui transitent par le Yukon afin de retourner en Alaska
    • Comprend une exemption de l'examen (avant l'arrivée et au Canada) pour les résidents habituels de Northwest Angle, Minnesota, voyageant en voiture vers le continent américain.

Suspension des vols en provenance de l'Inde et du Pakistan

  • Le gouvernement fédéral a suspendu les vols de passagers arrivant directement de l'Inde jusqu'au 21 juin puisque les cas de COVID-19 se multiplient dans ces deux pays.
  • Dans le cadre de cette mesure améliorée, le Canada exigera que les passagers qui transitent par un pays tiers, en provenance de l'Inde et du Pakistan, passent par les douanes de ce pays et y demeurent jusqu'à ce qu'ils obtiennent un autre test COVID-19 négatif. Ce n'est qu'à ce moment-là qu'ils pourront embarquer pour le Canada.

OIC 54 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 juillet ;
  • Cette ordonnance abroge et remplace l'OIC 51 sans modification supplémentaire.

OIC 55 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 juillet ;
  • Cette ordonnance abroge et remplace le décret 52 ; et
  • fournis une exemption à l'interdiction d'entrée pour les personnes qui ont été approuvées par IRCC en tant que résidents permanents du Canada.

OIC 56 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au 21 juillet.
  • Cette ordonnance abroge et remplace le décret 53 avec un certain nombre de modifications liées aux voyageurs entièrement vaccinés qui entreront en vigueur le .

Suspension des vols en provenance d'Inde et du Pakistan

  • L'avis aux aviateurs (NOTAM) de Transports Canada de suspendre tous les vols commerciaux et privés de passagers en provenance d'Inde a été prolongé pour les vols en provenance d'Inde, car les cas de COVID-19 continuent d'augmenter.
  • La suspension des vols en provenance du Pakistan est levée à compter du .

OIC 56 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

Mesures pour les voyageurs entièrement vaccinés

  • Les voyageurs entièrement vaccinés qui sont autorisés à entrer au Canada ne seront pas soumis à l'exigence fédérale de mettre en quarantaine ou de passer un test COVID-19 le huitième jour de leur quarantaine.
  • Pour être considéré comme complètement vacciné, un voyageur doit avoir reçu la série complète d'un vaccin, ou une combinaison de vaccins, acceptée par le gouvernement du Canada au moins 14 jours avant d'entrer au Canada.
  • Les voyageurs peuvent se faire vacciner dans n'importe quel pays et doivent fournir les documents justifiant leur vaccination en anglais, en français ou avec une traduction certifiée.
  • Les voyageurs entièrement vaccinés doivent toujours satisfaire à toutes les autres exigences obligatoires, y compris les tests avant et à l'arrivée, et doivent toujours présenter un plan de quarantaine approprié et être prêts à se mettre en quarantaine, au cas où il serait déterminé, à la frontière, qu'ils ne remplissent pas toutes les conditions requises pour être exemptées de quarantaine.
  • Pour les voyageurs qui ne sont pas complètement vaccinés, il n'y a aucun changement aux mesures frontalières actuelles du Canada.

OIC 58 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 août.
  • Ce décret abroge et remplace le décret 54.

OIC 59 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 août.
  • Ce décret abroge et remplace le décret 55.

OIC 60 – Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au 21 août.
  • Ce décret abroge et remplace le décret 56.

OIC 61 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance des États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 septembre.
  • Ce décret abroge et remplace le décret 58.
  • Autorise l'entrée de citoyens américains pleinement vaccinés et de résidents permanents pour les voyages non essentiels/discrétionnaires à compter du 9 août.
  • Supprime l'obligation de quarantaine pour les enfants voyageant avec un tuteur légal entièrement vacciné.

OIC 62 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (interdiction d'entrée au Canada en provenance d'un pays étranger autre que les États-Unis)

  • En vigueur jusqu'au 21 septembre.
  • Ce décret abroge et remplace le décret 59.
  • Depuis le 9 août, les résidents de St-Pierre-et-Miquelon (SPM) peuvent entrer à des fins non essentielles ou facultatives s'ils n'ont séjourné que dans SPM ou au Canada pendant 14 jours avant leur arrivée.
  • Autorise l'entrée de ressortissants étrangers entièrement vaccinés de tout pays à compter du 7 septembre.

OIC 63 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au 21 septembre.
  • Ce décret abroge et remplace le décret 60.
  • Élimine l'obligation de rester dans un HAG pour tous les voyageurs.
  • Autorise les voyageurs qui entrent au Canada par voie aérienne ou terrestre de fournir la preuve d'un test PCR positif recueilli au moins 10 jours et au plus 180 jours avant l'entrée.
  • Autorise la tenue de tests préalables au départ au Canada pour les voyageurs à l'extérieur du Canada 72 heures avant leur arrivée.
  • Autorise les voyageurs non exemptés à être soumis à des tests aléatoires obligatoires en mode aérien et terrestre.
  • Oblige tous les voyageurs à fournir des renseignements sur leur statut de vaccination.
  • Exempte les voyageurs entièrement vaccinés qui entrent au Canada en mode maritime de l'obligation de quarantaine.
  • Exempte les personnes suivantes, qui sont des citoyens canadiens ou américains, des résidents permanents ou des personnes inscrites en vertu de la Loi sur les Indiens, de l'obligation de se mettre en quarantaine à condition qu'elles remplissent certaines conditions :
    • enfants non vaccinés de moins de 12 ans ;
    • les mineurs non vaccinés de moins de 18 ans qui sont à la charge d'une ou de plusieurs personnes en raison de limitations mentales et physiques ;
    • les personnes ayant reçu un test PCR positif au moins 10 jours et au plus 180 jours avant d'entrer au Canada.
  • Exempte les voyageurs non vaccinés âgés de 12 ans et plus de l'obligation de quarantaine s'ils ne sont pas en mesure de se faire vacciner et s'ils peuvent fournir une preuve écrite de leur état de santé par un professionnel de la santé titulaire d'un permis au Canada ou dans un pays étranger.

Mesures pour les Américains et les résidents permanents pleinement vaccinés

À compter du 9 août, les citoyens américains et les résidents permanents entièrement vaccinés qui résident actuellement aux États-Unis et qui répondent à tous les critères requis sont admissibles à entrer au Canada à des fins discrétionnaires.

Suspension des vols en provenance du Maroc

  • Transports Canada a émis un NOTAM restreignant tous les vols commerciaux et privés à destination du Canada en provenance du Maroc.
  • Transports Canada a également modifié le décret provisoire concernant certaines exigences relatives à l'aviation civile en raison de la COVID-19 afin d'exiger que les passagers quittant le Maroc par une route indirecte du Canada obtiennent un test valide avant le départ d'un pays tiers autre que le Maroc.

Mesures pour les voyageurs pleinement vaccinés

À compter du 7 septembre, les voyageurs de tout pays qui ont été entièrement vaccinés avec les vaccins approuvés par Santé Canada et qui se conforment aux exigences d'entrée sont admissibles à entrer au Canada à des fins discrétionnaires.

OIC 67 - Décret visant la réduction du risque d'exposition à la COVID-19 au Canada (quarantaine, isolement et autres obligations)

  • En vigueur jusqu'au 21 novembre.
  • Ce décret abroge et remplace le décret 63

Reprise des vols au depart de l'Inde

À partir du 27 septembre, les voyageurs pourront embarquer sur un vol direct depuis l'Inde avec les mesures supplémentaires suivantes :

  • Les voyageurs doivent avoir la preuve d'un test moléculaire COVID-19 négatif effectué par le laboratoire Genestrings désigné de l'ASPC à l'aéroport de Delhi dans les 18 heures précédant le départ prévu de leur vol ;
  • Avant d'embarquer, les exploitants aériens vérifieront les résultats des tests des voyageurs pour s'assurer qu'ils sont admissibles à venir au Canada, que les voyageurs entièrement vaccinés ont téléchargé leurs renseignements dans l'application mobile ou le site Web ArriveCAN et que tous les voyageurs ont un masque à porter. Les voyageurs incapables de satisfaire à ces exigences se verront refuser l'embarquement.

OIC 65 à 67

ArriveCAN a maintenant le service EMCD et l'option d'un reçu réutilisable.

Reprise des vols en provenance du Maroc

À partir du 29 octobre, les voyageurs peuvent embarquer sur des vols directs au départ du Maroc avec les mesures supplémentaires suivantes :

  • Les voyageurs doivent avoir la preuve d'un test négatif COVID-19 avant le départ effectué dans les 72 heures précédant le départ prévu et effectué uniquement par des laboratoires certifiés par la Commission européenne.
  • Avant l'embarquement, les exploitants aériens authentifieront les certificats de test PCR COVID-19 marocains des passagers en scannant les codes QR numériques pour vérifier les résultats des tests avant l'embarquement. Ils s'assureront également que les voyageurs sont admissibles à venir au Canada, que les voyageurs entièrement vaccinés ont téléchargé leurs renseignements dans l'application mobile ou le site Web ArriveCAN et que tous les voyageurs ont un masque à porter. Les voyageurs qui ne sont pas en mesure de satisfaire à ces exigences se verront refuser l'embarquement.

En vigueur jusqu'au

  • Les voyageurs entièrement vaccinés dans les petites collectivités frontalières de Campobello, Hyder et Northwest Angle n'ont pas besoin d'un test PCR avant l'arrivée.
  • Ajout de 3 vaccins acceptables, correspondant à la liste existante des vaccins d'urgence de l'OMS : Sinopharm, Sinovax, Covaxin.
  • Réouverture de 8 aéroports. (St. John's (T.-N.-L.), Hamilton, Waterloo, Regina, Kelowna, Abbottsford, Victoria, Saskatoon).
  • Voyageurs ayant le droit d'entrée qui rentrent au Canada dans les 72 heures suivant leur départ - exemptés du test PCR avant l'arrivée : absences de moins de 72 heures et qui ont duré jusqu'au seulement pour :
    • Les voyageurs entièrement vaccinés ayant un droit d'entrée n'ont plus besoin d'un test de dépistage avant l'arrivée s'ils ont été absents du Canada pendant moins de 72 heures.
    • Enfants non vaccinés âgés de moins de 12 ans,

Modification d'ArriveCAN :

  • Une fenêtre contextuelle apparaîtra sur l'application de bureau pour informer un ASF que le voyageur est absent depuis moins de 72 heures. Les ASF peuvent également trouver l'information dans l'onglet Entrée/Sortie.
  • Le flux de voyageurs exemptés a été mis à jour pour accepter le PVC à télécharger dans leur profil. (par exemple, camionneurs, services essentiels).
  • Une période de transition du 30 novembre au 15 janvier pour les voyageurs exemptés ; par conséquent, l'ASFC ne devrait pas faire appel à l'ASPC uniquement parce qu'un voyageur exempté n'a pas fourni ses renseignements sur le PCV.
  • L'ASFC doit rappeler aux voyageurs exemptés de télécharger la dernière version d'ArriveCan et de télécharger les données sur le PVC.
  • Les renvois à l'ASPC commenceront le 15 janvier.
  • Code QR ajouté au reçu pour les ASF à numériser avec l'application mobile

Modifications des conditions d'entrée

  • Remplacer le test discrétionnaire/non discrétionnaire par un test entièrement vacciné/non entièrement vacciné.
  • Dépistage avant l'arrivée - changement de 14-180 jours à 10-180 jours pour le dépistage avant l'arrivée, qui était auparavant positif.
  • Il n'y a plus d'exemption de MFE ou de MFI, sauf pour les personnes à charge
  • (moins de 18 ans ou 18 ans et plus)
  • La définition d'un MFE a changé. Limité à :
    • un frère ou une sœur, un demi-frère ou un demi-frère ou une demi-sœur de la personne ; ou
    • un grand-parent de la personne.
  • Les exemptions d'entrée ont été supprimées pour les voyageurs non vaccinés suivants :
    • le regroupement familial,
    • Les athlètes professionnels et amateurs,
    • Étudiants internationaux de plus de 18 ans,
    • Certains travailleurs étrangers temporaires,
    • Services essentiels ; et
    • Travailleurs frontaliers (y compris les camionneurs).
  • Les exemptions de quarantaine ont été supprimées pour les voyageurs non vaccinés suivants :
    • Services essentiels,
    • le commerce et le transport ;
    • Les Forces armées canadiennes et certains employés du gouvernement du Canada.
  • Les voyageurs non vaccinés ne sont autorisés à entrer au Canada que pour les activités suivantes :
    • Agroalimentaire/transformation des aliments,
    • Équipage de la marine,
    • Travailleurs transfrontaliers
    • Techniciens et spécialistes
    • Raisons de compassion,
    • Nouveau résident permanent ou réfugié réinstallé,
    • les enfants de moins de 18 ans ;
    • Exemption d'intérêt national.
  • Les mesures de santé publique existantes resteront en place pour les voyageurs non vaccinés qui sont autorisés à entrer au Canada (c'est-à-dire, tests PCR, tests au Canada, exigences de quarantaine)

En vigueur jusqu'au

Adultes dépendants et contre-indications médicales ajoutées dans ArriveCAN.

En vigueur jusqu'au

  • Le test antigénique est maintenant accepté comme test préalable à l'arrivée (résultat négatif d'un test antigénique de dépistage de la COVID-19 effectué à l'extérieur du Canada sur un échantillon prélevé au plus tard un jour avant l'entrée au Canada)
  • Les parents d'enfants de moins de 12 ans voyageant avec des personnes entièrement vaccinées n'ont plus besoin de se mettre en quarantaine à leur retour. Ils sont également soumis au test aléatoire obligatoire.
  • Ajout d'un vaccin acceptable, correspondant à la liste existante des vaccins d'urgence de l'OMS : Novavax
  • Collecte PVC pour les 5 ans et plus maintenant disponible dans les avions.

En vigueur jusqu'au

  • Permettre aux voyageurs ressortissants étrangers (RE) à bord de navires de croisière positifs ou symptomatiques à la COVID-19 d'entrer au Canada pour s'isoler complètement ou pour débarquer définitivement au Canada, à condition qu'ils disposent d'un lieu d'isolement approprié.
  • Permettre à un RE qui cherche à entrer au Canada d'« obtenir » l'accréditation d'AMC
  • Imposer le dépistage à l'arrivée aux enfants non vaccinés âgés d'au moins 5 ans et de moins de 12 ans et accompagnés d'un parent/beau-parent/tuteur entièrement vacciné pour les rendre admissibles au test aléatoire obligatoire.

    Codifier l'obligation de l'ACSP pour les enfants de 5 à 12 ans d'être soumis au test aléatoire obligatoire dans le décret.

  • Éliminer les exigences relatives aux tests de dépistage avant le départ et avant l'arrivée pour tous les voyageurs entièrement vaccinés [et les U12 voyageant avec leur parent qui est un entièrement vacciné]

    Les ASF devront exempter manuellement les moins de 12 ans dans ContactTrace

  • Éliminer toutes les exigences relatives aux voyageurs pour une quarantaine de 14 jours si un autre voyageur (du même groupe de voyage) présente des signes ou des symptômes ou si le test est positif
  • Préciser que les tests à domicile volontaires (tests rapides et moléculaires) ne sont pas acceptés pour les tests au Canada.

Mesures de croisière spécifiques

  • Ne pas exiger le dépistage à l'arrivée (Jour 1 ou test aléatoire obligatoire) des voyageurs entièrement vaccinés qui voyagent en croisière lorsqu'ils entrent ou reviennent au Canada par voie aérienne ou terrestre dans le cadre d'un itinéraire de croisière ou d'une activité liée à la croisière (c'est-à-dire une excursion à terre) pendant la croisière. (tout en continuant d'exiger que les voyageurs qui entrent au Canada pour effectuer une croisière subissent un test de dépistage à l'arrivée)
  • Permettre aux voyageurs de croisière atteints de la COVID-19 de compter leur temps passé en isolement à bord du navire afin de réduire le temps passé en isolement une fois qu'ils débarquent à destination finale au Canada vers un autre lieu d'isolement payé par l'exploitant de croisière (c'est-à-dire qu'il ne s'agit plus de 10 jours normaux à partir du moment du débarquement, mais que le temps passé à bord peut plutôt diminuer proportionnellement le temps passé à terre).

ArriveCAN comprend maintenant un flux de croisière

En vigueur jusqu'au

  • Ajout d'une exemption à l'exigence relative au test de dépistage avant l'arrivée : Les enfants non vaccinés qui sont âgés d'au moins 5 ans et de moins de 12 ans et qui sont accompagnés d'un parent/beau-parent/tuteur entièrement vacciné n'ont plus besoin d'un test de dépistage avant l'arrivée.
  • Supprimer l'exigence de port du masque pour tous les voyageurs qui ne sont pas soumis à la quarantaine (y compris les voyageurs exemptés de quarantaine, les motifs de compassion, les enfants entièrement vaccinés, les enfants de moins de 12 ans non vaccinés, la contre-indication médicale).

    Remarque : les enfants de moins de 12 ans non vaccinés doivent toujours porter un masque même si leurs parents sont vaccinés.

  • Pour les voyageurs entièrement vaccinés, il ne sera plus nécessaire de conserver des copies des tests de dépistage avant l'arrivée pendant 14 jours (le test de dépistage avant l'arrivée ne sera plus requis pour cette cohorte). Maintenir l'exigence de contre-indication médicale et non vaccinée.
  • Ajout d'un vaccin acceptable : Medicago

Modification d'ArriveCAN :

  • Éliminer l'exigence selon laquelle les voyageurs entièrement vaccinés doivent avoir un plan de quarantaine approprié, mais ils doivent plutôt fournir leurs coordonnées (numéro de téléphone et adresse du domicile).
  • Suppression des exigences de déclaration des signes et symptômes postfrontaliers pour tous les voyageurs
  • Supprimer l'obligation de tenir à jour une liste des noms et des coordonnées de chaque personne avec qui la personne entre en contact étroit et des lieux visités pour tous les voyageurs qui ne sont pas soumis à la quarantaine (y compris les voyageurs exemptés de quarantaine, les motifs de compassion, les enfants entièrement vaccinés, les enfants non vaccinés de moins de 12 ans, la contre-indication médicale).
  • Supprimer l'exigence relative aux signes et symptômes de surveillance pour tous les voyageurs qui ne sont pas soumis à une quarantaine (y compris les voyageurs exemptés de quarantaine, les motifs de compassion, les enfants entièrement vaccinés, les enfants non vaccinés de moins de 12 ans, la contre-indication médicale).

Délivrance d'un EIN pour les personnes ayant un droit d'entrée qui n'ont pas rempli ArriveCAN

Permet aux voyageurs qui sont entièrement vaccinés, avec un droit d'entrée, de bénéficier d'une vaccination complète, malgré la non-conformité à l'exigence de remplir ArriveCAN.

OIC 79- Renouvellement direct des mesures existantes. Valide jusqu'au .

OIC 80- Changements minimes (énoncés ci-dessous). Valide jusqu'au

  • Changements minimes (énoncés ci-dessous). Valide jusqu'au .
  • Obligation pour les passagers de soumettre les renseignements sur la vaccination avant l'embarquement et obligation pour les compagnies aériennes d'informer les passagers des exigences d'ArriveCAN.
  • Suppression de toutes les clauses imposant des mesures de santé publique aux demandeurs d'asile irréguliers et aux enfants de moins de 12 ans qui les accompagnent.
  • Raffinement de la définition de résident permanent afin d'éliminer les redondances et de mieux l'harmoniser avec la définition de la LIPR.
  • Permettre aux passagers de navires de croisière qui sont restés isolés à bord du navire pendant leur séjour au Canada de partir sans le consentement/les instructions de l'AQ.

Délivrance d'un EIN pour les ressortissants étrangers qui n'ont pas rempli ArriveCAN

Permet aux ressortissants étrangers qui sont entièrement vaccinés de bénéficier d'une vaccination complète, même s'ils ne respectent pas l'exigence de remplir ArriveCAN.

à 23:59:59

OIC 80 peut expirer sans renouvellement. Toutes les mesures de santé publique liées à la COVID-19 ont été levées.

  • Interdiction d'entrée, ArriveCAN, quarantaine et obligations de dépistage autorisées à expirer.
  • Toutes les exemptions d'intérêt national connexes sont autorisées à expirer en accord avec le décret.
  • ArriveCAN devient facultatif pour tous les voyageurs qui entrent au Canada.
  • Toutes les questions de santé publique ont été retirées des bornes ArriveCAN et d'inspection primaire.
  • Transports Canada abroge l'Arrêté d'urgence visant certaines exigences relatives à l'aviation civile.

    Suppression des exigences relatives au port du masque pour tous les voyageurs.

Statistiques sur l'utilisation d'ArriveCAN

Avant le , ArriveCAN était la plateforme (application mobile et portail Web) où les voyageurs arrivant au Canada devaient soumettre des renseignements de santé publique avant d'arriver au Canada. Après l'élimination de l'exigence de soumettre des renseignements sur la santé publique le , la Déclaration de l'ASFC faite à l'avance (DAA) était la seule fonction qui restait dans l'application mobile et le portail Web ArriveCAN. La DAA est une fonction optionnelle disponible dans ArriveCAN qui donne aux voyageurs aériens la possibilité de soumettre leurs renseignements en matière de douanes et d'immigration à l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), jusqu'à 72 heures avant leur arrivée au Canada. À leur arrivée au Canada, aux aéroports où la fonction est disponible, les voyageurs participants numériseront leur document de voyage et confirmeront leur identité à l'aide d'un dispositif d'inspection primaire (DIP) (bornes ou porte électronique). L'appareil affichera la déclaration préalable de l'ASFC, et les voyageurs pourront vérifier et modifier les réponses au besoin ou certifier leur déclaration.

Les informations ci-dessous indiquent l'utilisation des DAA, les numéros de passage et les délais de traitement des bornes.

1. Passages de l'ASFC avec déclaration faite à l'avance entre le et le

Passages de déclaration anticipée et non anticipée avec temps de traitement
Date Déclaration anticipée Temps de traitement des déclarations anticipée
(en secondes)
Déclaration non anticipée Temps de traitement des déclarations non anticipée
(en secondes)
2022 260 468 80 1 016 135 119
13 828 76 45 451 121
16 117 78 48 811 118
15 593 80 40 037 120
13 525 81 33 571 122
12 995 79 36 579 121
13 077 79 40 186 120
14 574 76 47 213 117
12 864 91 43 301 119
12 119 86 47 334 117
11 567 78 47 322 113
9 788 79 41 323 120
10 429 80 40 951 123
9 587 78 40 594 122
11 176 78 47 564 119
10 444 88 47 265 115
10 829 82 54 929 113
9 149 82 46 001 118
7 796 78 38 813 123
8 467 79 41 094 122
8 333 77 42 311 120
9 777 76 47 731 118
9 014 76 44 784 115
9 420 74 52 970 114
Grand Total 260 468 80 1 016,135 119

2. Passages à l'ASFC avec déclaration faite avant l'arrivée et temps de traitement moyen des bornes (de la semaine se terminant le 2 octobre à la semaine se terminant le 23 octobre)

Graphique 1
Graphique 1 - Version textuelle

Le graphique 1 montre les passages de DAA terminés et le temps moyen de traitement des passages aux bornes à tous les points d'entrée disponibles (aéroports internationaux de Montréal, Toronto, Vancouver et Winnipeg) de la semaine se terminant le 2 octobre à la semaine se terminant le 23 octobre.

Passages de déclaration anticipée et non anticipée avec temps de traitement du 2 au 23 octobre
Semaine Déclaration anticipée Temps de traitement des déclarations anticipée
(en secondes)
Déclaration non anticipée Temps de traitement des déclarations non anticipée
(en secondes)
109 884 79 289 909 126
94 747 82 288 221 119
73 820 80 319 948 118
61 956 77 313 704 118
Grand total 340 407 80 1 211 782 120

Remarque : Les dates indiquées sur le graphique 1 sont « Semaine se terminant le 2022-10-XX » du lundi au dimanche inclusivement. Par exemple, la première sélection tiendrait compte de la période du 26 septembre au inclusivement.

3. Taux d'utilisation de la déclaration faite avant l'arrivée de l'ASFC

Graphique 2
Graphique 2 - Version textuelle

Le graphique 2 montre la diminution de l'utilisation globale des DAA dans trois sites (Toronto, Montréal et Vancouver), après l'élimination de l'exigence de soumettre des renseignements de santé publique le . Alors que Winnipeg (solution DAA déployée le ) a connu une augmentation constante pour presque égaler les autres aéroports. Le pourcentage total de voyageurs admissibles qui entrent au Canada au moyen d'une DAA du au est de 19,5 %.

Taux d'utilisation des déclarations anticipées de l'ASFC par aéroport par semaine
(semaine se terminant le 2 octobre à la semaine se terminant le 23 octobre)
Semaine Montreal (YUL) Toronto (YYZ) Vancouver (YVR) Winnipeg (YWG) Grand total
27,0 % 22,8 % 25,9 % 0,5 % 24,5 %
22.4% 21.4% 23.3% 1.4% 22.0%
16,8 % 16,3 % 17,5 % 5,7 % 16,6 %
15,1 % 14,4 % 14,8 % 13,3 % 14,6 %
Grand total 20,5 % 18,7 % 20,5 % 5,5 % 19,5 %

Remarque : Les dates indiquées sur le graphique 2 sont « Semaine se terminant le 2022-10-XX » du lundi au dimanche inclusivement. Par exemple, la première sélection tiendrait compte de la période du 26 septembre au inclusivement.

Statistiques en date du
# de téléchargements ArriveCAN # de soumissions par ArriveCAN Total passages Total par modes

iOS: 12 873 909
Android: 7 229 129
Total: 20 103 038

29 228 416 46 456 130

Aérien : 99,8 %
Terrestre : 91 %
Maritime : 99 %
Ferroviaire : 93,5 %

Moyenne pour tous : 94 %

Contrats et ventilation des coûts pour ArriveCAN

Q-597

Q-5972 — Mr. Warkentin (Grande Prairie-Mackenzie) — En ce qui concerne l'application ArriveCAN : a) quelle somme le gouvernement a-t-il consacrée au développement de l'application; b) quelle est la ventilation détaillée de toutes les dépenses comprises en a); c) quelle somme a été consacrée à ce jour au maintien, à la mise à jour et à la promotion de l'application; d) quelle somme Services partagés Canada a-t-il consacrée initialement au développement de l'application; e) quelle est la ventilation détaillée de toutes les dépenses comprises en d); f) quels sont les détails relatifs à l'ensemble des contrats qui ont été signés par le gouvernement et qui concernent l'application de quelque manière que ce soit, y compris, pour chaque contrat (i) le fournisseur, (ii) la date, (iii) la valeur, (iv) les dates de début et de fin, le cas échéant, (v) la description des biens ou des services fournis, (vi) le fait que le contrat a été accordé à un fournisseur unique ou octroyé à la suite d'un appel d'offres; g) quel est le coût cumulatif total (i) encouru jusqu'à maintenant, (ii) prévu au budget de l'application?

Nom de l'organisation : Agence des services frontaliers du Canada (ASFC)

(a) quelle somme le gouvernement a-t-il consacrée au développement de l'application : 19 783 494 $

(b) quelle est la ventilation détaillée de toutes les dépenses comprises en a) :

Livrables :

  • Documentation de conception et d'architecture
  • Processus de conception centré sur l'utilisateur pour les maquettes d'écran d'applications mobiles et Web pour la preuve de vaccination
  • Développement de l'application d'ArriveCan (IOS, Android et application web) qui comprend: fonctionnalité de plan de quarantaine; les voyageurs exemptés/reçu réutilisable; profil de voyageur enregistré
  • Traitement, analyse et vérification certificat de vaccination (CD) reconnaissance optique de caractères (ROC)
  • Détection de code QR pvc, analyse et vérification de signature digital
  • Intégration avec les systèmes informatiques provinciaux et territoriaux
  • Déploiement et automatisation de la plate-forme infonuagique
  • Intégration avec l'application de l'ASFC SGCQ pour mettre les codes QR à la disposition des agents de quarantaine Intégration avec l'application du système de gestion des cas de quarantaine de l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) pour mettre les codes QR à la disposition des agents de quarantaine
  • Évaluations des risques de sécurité (pré-développement), améliorations de la sécurité et analyses de vulnérabilités externes
  • Améliorer l'application mobile et web ArriveCan pour la conformité en matière d'accessibilité aux directives pour l'accessibilité du contenu web
  • Tests de bout en bout sur les plateformes mobiles et web
  • Processus d'examen sur Google/Apple Store
  • Gestion et supervision de projet
  • Soutien continuel pour le développement d'applications

(c) quelle somme a été consacrée à ce jour au maintien, à la mise à jour et à la promotion de l'application : 4 945 873 $

(f) quels sont les détails relatifs à l'ensemble des contrats qui ont été signés par le gouvernement et qui concernent l'application de quelque manière que ce soit, y compris, pour chaque contrat :Note de tableau 1
(i) le fournisseurNote de tableau 2 (ii) la date (iii) la valeur (iv) les dates de début (iv) les dates de fin (v) la description des biens ou des services fournis (vi) le fait que le contrat a été accordé à un fournisseur unique ou octroyé à la suite d'un appel d'offres
MGIS Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 421 978 $ Services exécutifs de projets connexes AT initialement délivrée au fournisseur qui a remporté le contrat par le biais d'un processus d'appel d'offres.
MapleSoft Group 626 000 $Note de tableau 3 Services professionnels liés à l'évaluation des menaces de sécurité (EMS) et à l'évaluation et à l'autorisation de sécurité (E&AS) Octroyé à la suite d'un appel d'offres
IBISKA 8 070 394 $Note de tableau 4 Services professionnels liés à l'EMS et à l'E&AS Octroyé à la suite d'un appel d'offres
Experis 787 529 $Note de tableau 5 Services professionnels liés à l'EMS et à l'E&AS Octroyé à la suite d'un appel d'offres
GC Strategies Incorporated - Covid 1 5 255 661 $ Pandémie Covid-19 - services professionnels de l'informatique Source unique
GC Strategies Incorporated - Covid 2 1 889 370 $ Pandémie Covid-19, services professionnels de l'informatique Source unique
GC Strategies Incorporated - Covid 3 1 851 350 $ Services professionnels en informatique Source unique
Dalian Enterprises and Coradix Technology Consulting - WS1 2 225 855 $ Services professionnels en informatique centrés sur les tâches (SPICT) (volet de travail #1) Processus d'appel d'offres concurrentiel
TekSystems Canada Corp. 1 815 039 $ SPICT Services professionnels d'ingénierie Processus d'appel d'offres concurrentiel
BDO Canada LLP 1 097 474 $ Services professionnels centrés sur les tâches et les solutions (SPCTS)-Conseils aux entreprise - Volet #2 et 3 Processus d'appel d'offres concurrentiel
49 Solutions 140 869 $ Réponse COVID / renforcement des capacités pour l'automatisation, les portefeuilles numériques et l'activation mobile et - Spécialisation de la continuité des activités et de la reprise après désastre Source unique
Donna Cona Inc. Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 42 619 $ Services professionnels de la TI Concurrentiel
Experis /Vertiaaq Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 68 153 $ Services professionnels de la TI Concurrentiel
Modis Canada Inc. Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 343 124 $ Services professionnels de la TI Concurrentiel
MGIS Inc. Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 314 708 $ Services professionnels de la TI Concurrentiel
Amazon Web Services Inc. Pour l'année fiscale 2020 à 2021 587 000 $ Commande de service Amazon Web Services (AWS) et en frais de courtage Services partagé Canada (SPC) liés à la consommation des services nuagiques AWS. Le contrat AWS en est un de service infonuagique de SPC. C'est un véhicule dont SPC permet l'utilisation à l'ASFC, parmi d'autres moyens, pour maintenir et mettre à jour des applications qui sont hébergées dans le nuage protégé B AWS de l'ASFC, incluant ArriveCan. ArriveCAN est locataire de la plateforme du nuage protégé B AWS de l'ASFC et les données recueillies par le biais d'ArriveCAN sont hébergées dans la plateforme du nuage protégé B AWS de l'ASFC. Le coût des services infonuagique AWS est lié au chiffrement, à la mise en réseau, au stockage et au traitement des données (p.ex. : vérification de la preuve de vaccination) consommés par ArriveCAN sur la plateforme du nuage AWS de l'ASFC.
Amazon Web Services Inc. Pour l'année fiscale 2021 à 2022 3 702 482 $ Commande de service AWS et en frais de courtage SPC liés à la consommation des services nuagiques AWS, incluant les services professionnels AWS pour favoriser la mise en œuvre des changements d'arrière-plan du nuage.
Guardsquare Canada Ltd. Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 115 475 $ Note de tableau 6 Protection des applications mobiles. Abonnements aux licences Dexguard et iXguard. Source unique
Bluink Ltd Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 35 388 $ Licence logicielle Bluink, maintenance et soutien pour l'ASFC Source unique
Microsoft Canada Inc. Exercice financier 2020 à 2021 129 800 $ Service de nuage - Contrôles de sécurité pour les services protégés B Azure. Microsoft a été utilisé pour fournir les services de plateforme Microsoft Azure Cloud qui ont été payés sur une base de consommation pour prendre en charge ArriveCAN. Commande de service par le biais de l'accord-cadre de SPC
Ernst & Young Exercice financier 2020 to 2022 121 755 $ Note de tableau 6 Plateforme d'habilitation des cybertravailleurs Source unique
Emerion Inc. Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 39 118 $ Note de tableau 6 Analytique de données de ciblage Processus d'appel d'offres concurrentiel
Dalian Enterprises Inc.- WS2 Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 627 500 $ Exigence COVID-19 - Consultants en sécurité informatique Processus d'appel d'offres concurrentiel
Sada Systems Canada, Inc. Exercice financier 2020 à 2021 et 2021 à 2022 178 850 $ Services professionnels Source unique
Microsoft Canada Inc. Exercice financier 2020 à 2021 1 183 432 $ Pas de date de fin Expérimentation de la lecture et de la vérification du code QR mobile Accord-cadre sur le nuage du GC. Expérimentation du balayage et de la vérification du code QR mobile. Microsoft a été utilisé pour fournir des services de conseil pour la prise en charge des fonctionnalités ArriveCAN sur la plateforme Microsoft Azure. Commande de service par le biais de l'accord-cadre de SPC

Ventilation des coûts d'ArriveCAN

Mesures de santé publique à la frontière : Budget ArriveCAN

Version initiale 1.0, 80 000 $

70+ versions de l'App et du site Web, 8,8 millions de dollars (16 %)
Développement et support de 3 versions de l'application : une pour iPhone, une pour Android et un site Web pour les utilisateurs qui n'ont pas de smartphone. Sur une période de 2,5 ans pour répondre à l'évolution des règles de santé publique
Centre d'appel Service Canada, 7,5 millions de dollars (14 %)
Répondre, au nom de l'ASPC, aux appels et aux courriels des voyageurs concernant les mesures sanitaires liées à la COVID
Gestion de données, 5,2 millions de dollars (10 %)
Pour que l'ASFC et l'ASPC recueillent, signalent, surveillent et assurent la conformité aux mesures frontalières liées à la COVID
Accessibilité, 1,7 millions de dollars (3 %)
Rendre l'application et le site Web accessibles aux utilisateurs handicapés
Sécurité, 2,3 millions de dollars (4 %)
S'assurer qu'il respecte les normes du gouvernement du Canada en matière de cybersécurité
Soutien TI, 4,5 millions de dollars (8 %)
Soutien technique des centres d'appels pour les compagnies aériennes, les aéroports et les voyageurs pour l'application
Gestion de programme et de projets, 1,6 millions de dollars (3 %)
Coordination des programmes, des politiques et des projets, Affaires juridiques et communications
Autres systèmes de l'ASFC, 4,5 millions de dollars (8 %)
D'autres systèmes de TI ont été construits, modifiés et entretenus pour appuyer les mesures sanitaires à la frontière avec des liens en temps réel avec les systèmes de base de l'administration frontalière
Élaboration de la preuve de vaccination, 4,6 millions de dollars (9 %)
Authentifier et vérifier en temps réel, à l'aide de la « carte de santé intelligente », la norme de l'industrie, la preuve de vaccination du voyageur fournie par les provinces et les territoires, ainsi que par les organismes internationaux
Entreposage de données et services de nuage 4,6 millions de dollars (9 %)
18 millions téléchargements, 30 millions soumissions sur 2,5 années
Coûts indirects 4,9 millions de dollars (9 %)
Avantages sociaux des employés, frais d'hébergement et de services partagés

Période du au et 3,8 millions de dollars en imprévus (7 %)

Objectif et portée de la prestation d'ArriveCAN

Contexte

L'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) a cerné un certain nombre de problèmes liés à la collecte manuelle sur papier, notamment :

  • Questions de santé et de sécurité pour les agents des services frontaliers qui recueillent les formulaires papier au point d'entrée, lorsqu'il y avait des préoccupations que la COVID puisse se transmettre sur les surfaces, y compris le papier.
  • Retards de transport des sacs de danger biologique remplis de formulaires de recherche des contacts expédiés quotidiennement à Services publics et Approvisionnement Canada ou à Iron Mountain, qui ont tous deux été chargés de numériser les formulaires papier et de corriger tout problème de données et de soumettre les données par voie électronique à l'ASPC.
  • Délais de 9 à 12 jours avant que l'information puisse être fournie aux autorités sanitaires provinciales et territoriales, ce qui empêche l'accès en temps opportun à l'information fiable dont elles ont besoin pour faciliter la surveillance et les mesures locales de santé publique.

ArriveCAN a été conçu pour remplacer la collecte manuelle sur papier de renseignements obligatoires sur la santé des voyageurs à la frontière afin de régler les problèmes susmentionnés.

Vue d'ensemble des coûts

L'analyse de la ventilation des coûts du traitement papier par rapport à la collecte numérique de renseignements sur la santé par l'intermédiaire d'ArriveCAN est illustrée ci-dessous.

  • Les coûts de traitement du papier s'élevaient à 3,25 millions de dollars par papier
  • Si ArriveCAN n'existait pas, le traitement du papier coûterait 94,894 millions de dollarsNote de bas de page 1
Graphique 3
Graphique 3 - Version textuelle

Frais de traitement papier (si ArriveCAN n'existait pas) : 94,9 millions de dollars

Dépenses d'ArriveCAN ( à ) : 54 millions de dollars

Avantages

Les avantages de la collecte numérique de renseignements à la frontière ont appuyé les objectifs de santé publique, opérationnels et d'application de la loi :

  • Fournir aux autorités sanitaires provinciales et territoriales l'assurance que des mesures de santé publique sont prises pour appuyer la réouverture, et fournir des renseignements plus fiables et plus opportuns pour faciliter la surveillance et l'intervention locales en matière de santé publique.
  • Des renseignements plus exacts et plus complets pour gérer les volumes accrus, évaluer les risques et appuyer les décisions à l'arrivée au Canada ou après.
    • 30 à 50 % des formulaires papier contiennent des informations incomplètes ou inexactes.
    • Le processus de numérisation des formulaires papier ralentit la transmission de l'information aux autorités de santé publique.
  • Améliorer l'analyse des données et la gestion des informations pour la conformité et l'application.
  • Réduire les points de contact à la frontière, rassurer les voyageurs dans un environnement de plus en plus sans contact.
  • Prévoir une vérification systématique du PVC.
  • Prévoir une notification postérieure à la frontière en temps utile.
  • Fournir à la santé publique la capacité de surveiller la COVID-19.

Gestion et entretien d'ArriveCAN

Gestion ArriveCAN

Contexte

Le , ArriveCAN est passé du statut d'entreprise et de propriété de produits de l'Agence de la santé publique du Canada (ASPC) à celui d'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC).

Ce changement a obligé l'ASFC à assumer de nouveaux rôles et responsabilités de la part de l'ASPC en ce qui concerne le soutien des services, les communications et la mobilisation des intervenants, la gouvernance opérationnelle, les considérations relatives à la protection des renseignements personnels et l'examen juridique.

Gestion de programme

La Direction générale des voyageurs de l'ASFC a assumé des fonctions essentielles de gestion de programme, de gouvernance et de surveillance pour assurer la bonne tenue d'ArriveCAN. Parmi les activités, mentionnons les suivantes :

  • Établir le processus de gestion des exigences pour ArriveCAN, y compris un guichet unique pour la réception et l'établissement des priorités des exigences opérationnelles des intervenants internes et externes en réponse à l'évolution de la réponse à la pandémie de COVID-19 à la frontière et des mises à jour régulières des décrets en conseil.
  • Établir et superviser la gouvernance d'ArriveCAN, y compris la fourniture de documents d'information et la fonction de secrétariat pour les comités de la haute direction afin de fournir une orientation et des décisions sur les mises à jour et les changements d'ArriveCAN.
  • Élaborer et établir des procédures opérationnelles de l'ASFC liées à ArriveCAN, y compris des directives pour le personnel de première ligne et des renseignements pour les principaux intervenants des industries du voyage, du tourisme et du commerce.
  • Maintenir le contrat avec Service Canada pour le soutien aux voyageurs ArriveCAN, y compris l'examen du volume d'appels et des mesures connexes pour ajuster les niveaux de dotation et cerner les problèmes émergents.
  • Fournir un soutien et des conseils à Service Canada et au Centre de soutien aux transporteurs aériens (CSCA) de l'ASFC, au Service d'information sur la frontière et au Soutien aux transporteurs aériens et à l'accès des utilisateurs, y compris des mises à jour régulières des scripts écrits.
  • Surveiller les changements apportés aux bornes d'inspection primaire et NEXUS et aux reçus liés à ArriveCAN.
  • Engagement avec le Commissariat à la protection de la vie privée (CPVP).
  • Diriger et gérer toutes les activités de communication, y compris les sites Web, les plans des parties prenantes et la traduction.
  • Fournir des analyses de données et des rapports à l'appui de la gestion du programme ArriveCAN.

Services juridiques

L'Unité des services juridiques a fourni régulièrement des avis juridiques ponctuels concernant les autorisations d'ArriveCAN et la mise en œuvre des exigences opérationnelles relatives aux mesures de santé publique, à la collecte, à la divulgation et à l'utilisation des renseignements sur les voyageurs, ainsi que l'examen des ententes d'échange de renseignements.

Communications

La Direction des communications de l'ASFC au sein de la Direction générale de la politique stratégique a assumé un rôle de leadership pour les communications ArriveCAN, assumant les responsabilités de l'ASPC le . Les efforts ont porté sur une sensibilisation constante et proactive des médias à l'obligation pour les voyageurs de soumettre des renseignements sur les voyages et la santé par voie numérique dans ArriveCAN, et sur ses avantages. Les activités comprennent :

  • Des travaux continus pour améliorer le contenu et la convivialité du Web, y compris des infographies, des affiches et des vidéos sur notre site Web;
  • Sensibilisation proactive des médias, notamment en offrant des entrevues aux postes frontaliers, pour informer le public au sujet des règles, promouvoir ArriveCAN obligatoire et fournir des renseignements clés et des conseils de voyage
  • La mobilisation des intervenants et des partenaires auprès des administrations aéroportuaires, des transporteurs aériens et des organisations de voyage comme la CAA, les associations des Snowbirds et d'autres;
  • Déploiement de panneaux physiques et numériques pour les aéroports et les routes, et travaux en cours pour augmenter/adapter la signalisation aux points d'entrée aériens et terrestres.

Considérations

Les décrets relatifs aux restrictions de voyage ont été mis à jour régulièrement par le gouvernement du Canada en réponse à l'évolution de la situation pandémique. Cela a nécessité des changements réguliers à ArriveCAN, le moyen électronique désigné pour les voyageurs entrant au Canada de soumettre numériquement les renseignements obligatoires conformément aux décrets d'urgence pris en vertu de la Loi sur la mise en quarantaine. L'absence d'une gestion efficace du programme, de communications et d'un examen juridique aurait créé un risque que l'application ArriveCAN ne s'harmonise pas avec ces changements, empêchant les voyageurs de comprendre leurs obligations et de se conformer aux mesures frontalières liées à la COVID-19.

ArriveCAN a une incidence sur divers intervenants, tant internes qu'externes au gouvernement. Tout au long de l'élaboration et de la mise en œuvre d'ArriveCAN, des efforts importants ont été déployés pour communiquer les exigences et les avantages d'utiliser ArriveCAN aux principaux partenaires et groupes d'intervenants. En particulier, l'ASFC a travaillé à plusieurs reprises avec des partenaires de l'industrie pour fournir des renseignements à l'avance, soutenir les opérations de l'industrie et recueillir des commentaires sur les améliorations potentielles d'ArriveCAN afin de faciliter les déplacements et le traitement des voyageurs en toute sécurité.

Entretien ArriveCAN

Aperçu financier : Soutien de la TI
Salaire Autre que le salaire
(en milliers de dollars) Noms du fournisseur Taux quotidien moyen
  331,7 BDO Canada [Caviardé]
1 559,8 Dalian [Caviardé]
39,1 Emerion Inc. [Caviardé]
121,8 Ernst & Young [Caviardé]
344,8 SADA Systems
(Google address)
[Caviardé]
17 Maplesoft Consulting Inc. [Caviardé]
115,5 Guardsquare Canada Ltd. [Caviardé]
35,4 Bluink [Caviardé]
42,6 Donna Cona [Caviardé]
13,2 Userlytics Corporation [Caviardé]
2,5 AppBot [Caviardé]
1 891,0 2 623,3
Total : 4 514,3
Aperçu financier : Développement de l'application et du site web ArriveCAN
Salaire Autre que le salaire
(en milliers de dollars) Noms du fournisseur Taux quotidien moyen
  446,3 BDO Canada [Caviardé]
1 742,5 Dalian [Caviardé]
6 393,5 GC Strategies Inc. [Caviardé]
200,0 8 582,3
Total : 8 782,3

Contexte

L'application ArriveCAN fonctionne de façon synchrone sur trois plateformes : Android (Google), Apple (iPhone) et Web (par l'intermédiaire d'un navigateur Web sur n'importe quel appareil). Cela signifie qu'un utilisateur peut commencer une demande à partir de son téléphone Google, la remplir sur son ordinateur portable, puis présenter son reçu à un agent des services frontaliers sur son appareil mobile, en toute transparence.

L'ASFC a établi une approche à multiples facettes pour fournir un soutien technique à ArriveCAN, qui comprend :

  1. Soutien technique aux utilisateurs :

    (a) Une équipe dédiée fournit un support de résolution de problème de niveau 2 aux utilisateurs finaux ArriveCAN. Les demandes de niveau 2 étaient des incidents traités initialement par Service Canada, mais qui ont été transmis à l'ASFC.

    (b) Règlement des plaintes relatives à l'AIPRP et autres plaintes déposées par les utilisateurs d'ArriveCAN.

  2. Prise en charge des opérations dans le nuage :

    (a) Également connue sous le nom de soutien au niveau de l'infrastructure, cette équipe était chargée de maintenir l'infrastructure d'ArriveCAN en état de fonctionnement 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Le soutien au niveau de l'infrastructure était particulièrement difficile compte tenu des sensibilités et de l'utilisation d'ArriveCAN, et bon nombre des problèmes résolus par l'équipe étaient sans précédent, car ArriveCAN était l'une des premières applications hébergées dans le nuage de l'ASFC.

  3. Prise en charge des applications :

    (a) Il s'agissait du soutien quotidien standard fourni par l'équipe de développement d'ArriveCAN.

L'équipe de soutien en TI d'ArriveCAN offre un soutien sur appel 7/24 à l'application mobile et Web, en soutenant les systèmes de l'ASFC et toutes les fonctionnalités et infrastructures pertinentes (comme le traitement de la preuve de vaccination, l'informatique en nuage, la sécurité et les défis des utilisateurs finaux). Parmi ses principales fonctions, citons :

  • Fournir un soutien technique aux voyageurs à l'aide de l'application ArriveCAN.
  • Maintenir la demande de l'ASFC pour assurer le traitement des présentations ArriveCAN.
  • Soutenir les provinces et les territoires et travailler avec eux pour maintenir l'intégrité des systèmes provinciaux et territoriaux afin de vérifier et d'authentifier les preuves de vaccination.
  • Surveillez la disponibilité de l'infonuagique et des services liés à ArriveCAN.
  • Fournissez des alertes de sécurité pour ArriveCAN afin de prendre en charge une réponse rapide aux problèmes de sécurité, la détection intelligente des menaces en temps réel et l'analyse des programmes malveillants.
  • S'assurer que les logiciels de sécurité sont à jour pour maintenir la position de sécurité de l'agence.
  • Communiquer avec les agents des services frontaliers de l'ASFC, les transporteurs aériens et d'autres ministères au sujet de questions techniques urgentes.
  • Mener des activités pour assurer le déploiement efficace des versions d'ArriveCAN.

Au départ, l'ASFC a dû compter sur des services professionnels pour le soutien informatique d'ArriveCAN, en raison du temps requis pour embaucher des employés ayant une expertise dans les services mobiles et infonuagiques. Cependant, depuis, l'ASFC a fait passer le soutien informatique d'ArriveCAN à un soutien davantage axé sur les employés, réduisant ainsi la dépendance à l'égard des fournisseurs, comme illustré ci-dessous.

Accessibilité

Aperçu financier
Salaire Autre que le salaire
(en milliers de dollars) Noms du fournisseur Taux quotidien moyen
(0,3 ETP) 751,0 BDO Canada [Caviardé]
85,6 Dalian [Caviardé]
847,5 GC Strategies Inc. [Caviardé]
30,0 1 684,2
Total : 1 714,2
Contexte

L'accessibilité est l'élimination et la prévention des obstacles pour les personnes ayant une incapacité permanente, situationnelle ou temporaire. Cela comprend les personnes ayant des déficiences visuelles, auditives, motrices et cognitives.

L'accessibilité garantit que tout le monde peut percevoir, exploiter, comprendre et interagir avec l'information sur Internet, peu importe ses capacités. Au Canada, l'accessibilité consiste à créer des collectivités, des milieux de travail et des services qui permettent à tous de participer pleinement et équitablement à la société, sans obstacle.

La Loi canadienne sur l'accessibilité s'applique à tous les ministères et organismes gouvernementaux, y compris l'ASFC. La Loi énonce sept priorités clés, dont la détermination proactive, l'élimination et la prévention des obstacles à l'accessibilité dans les technologies de l'information et des communications, la conception et la prestation de programmes et de services, et le transport.

Cyber Securité

Aperçu financier
Salaire Autre que le salaire
(en milliers de dollars) Noms du fournisseur Taux quotidien moyen
(2,15 ETP) 1 207,2 GC Strategies Inc. [Caviardé]
171,6 MGIS Inc. [Caviardé]
68,2 Veritaaq Technology House Inc. [Caviardé]
48,9 Maplesoft [Caviardé]
7,7 Experis (formally Veritaaq) [Caviardé]
212,0 Ibiska [Caviardé]
343,1 Modis Canada Inc. [Caviardé]
215,0 2 058,7
Total : 2 273,7
Contexte

Le Conseil du Trésor supervise toute la cybersécurité du gouvernement du Canada par l'entremise de sa Politique et directive sur les services et le numérique, ainsi que de sa Politique sur la sécurité du gouvernement et de la Directive connexe sur la gestion de la sécurité. Ensemble, ces instruments en matière de politique énoncent les responsabilités et les exigences de base de tous les ministères et organismes du gouvernement du Canada, y compris l'ASFC, en ce qui a trait à la cybersécurité.

Depuis la création d'ArriveCAN, l'ASFC a accordé la priorité à la protection de la confidentialité des renseignements sur les voyageurs tout en assurant l'intégrité et la disponibilité des données et des systèmes qui les hébergent. À cette fin, l'Agence a consacré des ressources ayant une expertise en sécurité des TI à l'adoption de l'approche de sécurité dès la conception pour l'élaboration et la mise en œuvre d'ArriveCAN, et à la collecte de preuves à l'appui du processus d'évaluation et d'autorisation de la sécurité (AS et A), qui est expliqué plus en détail dans le point suivant.

Conformément à la Directive sur la gestion de la sécurité, l'ASFC a suivi toutes les procédures obligatoires de contrôle de la sécurité des technologies de l'information. Par conséquent, pour chaque mainlevée de l'écosystème ArriveCAN, les experts de l'ASFC ont examiné les changements qui pourraient avoir une incidence sur l'orientation de la sécurité des TI et, au besoin, ont effectué une évaluation approfondie des vulnérabilités dans l'ensemble du système, ont défini le risque résiduel découlant des vulnérabilités et ont officialisé l'acceptation du risque par la délivrance et l'approbation d'une autorisation d'exploitation. Les vulnérabilités ont été suivies de près après la mainlevée et ont été éliminées lorsque des mesures d'atténuation appropriées ont été mises en place.

Élaboration d'une preuve de vaccination

Aperçu financier
Salaire Autre que le salaire
(en milliers de dollars) Noms du fournisseur Taux quotidien moyen
(0,5 ETP) 455,7 49 Solutions [Caviardé]
379,3 AWS Canada [Caviardé]
1 918,7 GC Strategies Inc. [Caviardé]
1 183,4 Microsoft (mal codé pour ThinkOn) [Caviardé]
588,8 TEK Systems [Caviardé]
50,0 4 525,9
Total : 4 575,9
Contexte

Comme le taux de vaccination contre la COVID-19 a atteint 70 % pour la première dose et 40 % pour la deuxième dose au début de , le Canada a annoncé l'assouplissement des mesures frontalières pour les voyageurs entrant au Canada. Le 5 juillet, les voyageurs entièrement vaccinés ayant le droit d'entrer au Canada n'étaient plus tenus de se mettre en quarantaine. De plus, les voyageurs entièrement vaccinés qui arrivaient par avion n'étaient pas tenus de séjourner dans un hôtel autorisé par le gouvernement. Pour être considéré comme entièrement vacciné, le voyageur devait avoir une copie papier ou numérique de ses documents de vaccination et fournir des renseignements liés à la COVID-19 par voie électronique au moyen d'ArriveCAN avant son arrivée au Canada.

La preuve de vaccination (PV) a été largement utilisée dans les pays européens, mais l'expérience de son utilisation au Canada était limitée.

La vaccination et les dossiers de vaccination des Canadiens sont gérés par les provinces et les territoires. Par conséquent, l'ASFC et l'ASPC ont exigé une stratégie pour valider le statut vaccinal des voyageurs canadiens, ainsi que la validité de la preuve de vaccination fournie par les voyageurs internationaux qui viennent au Canada.

Services infonuagiques Amazon Web Services

Aperçu financier
Salaire Autre que le salaire
(en milliers de dollars) Noms du fournisseur Taux quotidien moyen
(1 ETP) 4 289,5 AWS Canada [Caviardé]
208,2 GC Strategies Inc. [Caviardé]
43,1 Google Cloud [Caviardé]
100,0 4 540,7
Total : 4 640,7
Contexte

Amazon Web Services (AWS) est un fournisseur de services tiers, détenu par le célèbre détaillant en ligne Amazon. AWS fournit des solutions d'affaires numériques, notamment l'informatique en nuage, le développement Web et mobile, et des services de gestion de l'information.

ArriveCAN a exploité les services AWS pour diverses solutions, mais ils ont principalement fourni des services infonuagiques pour héberger le système principal d'ArriveCAN (qui est le code de l'application ; un voyageur ne peut y accéder à l'aide de l'application ArriveCAN).

Les services principaux d'ArriveCAN sont un ensemble de plus de 40 services qui offrent les fonctionnalités des applications ArriveCAN iOS, Android et Web-client.

Ces services offrent des fonctionnalités clés, telles que :

  • création et modification de profils utilisateur
  • authentification et autorisation des utilisateurs
  • validation et stockage des données de soumission utilisateur
  • vérification de la preuve de vaccination téléversement d'images
  • rapprochement des soumissions et des passages de voyageurs
  • envoyer des courriels de notification aux voyageurs qui sont soumis à des restrictions de quarantaine.

Les composantes du service principal ArriveCAN sont hébergées exclusivement dans la plateforme infonuagique certifiée AWS PBMM de l'ASFC, qui répond aux exigences de sécurité de l'ASFC. La plateforme est conçue, entretenue et exploitée par l'ASFC. Si l'arrière-plan d'ArriveCAN était un bâtiment, AWS serait propriétaire du terrain, mais l'ASFC élaborerait le plan directeur de l'immeuble, le construirait et l'entretiendrait. L'ASFC offre une variété de services pour soutenir et exploiter les services d'arrière-plan ArriveCAN. Il s'agit notamment de la sécurité des réseaux et des données, de l'approvisionnement, des infrastructures, de la surveillance centralisée, de la gestion des incidents, de la gestion des vulnérabilités, de la gestion des sauvegardes et de la reprise après sinistre.

Systèmes de l'ASFC

Aperçu financier
Salaire Autre que le salaire
(en milliers de dollars) Noms du fournisseur Taux quotidien moyen
(16,5 ETP) 491,0 Dalian [Caviardé]
710,1 GC Strategies Inc. [Caviardé]
143,2 MGIS Inc. [Caviardé]
1 503,1 TEK Systems [Caviardé]
45,0 Msic. FRNs [Caviardé]
1 650,0 2 892,7
Total : 4 542,7
Contexte

L'ASFC dispose d'une variété de systèmes et d'applications associées à l'application ArriveCAN et/ou qui l'appuient. Certains des éléments clés sont mis en évidence ci-dessous.

Application de bureau pour les agents des services frontaliers (ASF) (traçage des contacts (TC))

L'application de bureau des ASF a été la première application que l'ASFC a développée en réponse à la pandémie de COVID-19. Elle a été conçue à l'origine pour soutenir le concept de traçage des contacts au sens épidémiologique. Au départ, elle permettait à l'ASF de saisir l'identité du voyageur, ses coordonnées et les renseignements sur son lieu de quarantaine. Par la suite, elle a intégré d'autres renseignements liés à la santé, comme le résultat d'un test de dépistage de la COVID effectué avant l'arrivée.

Une fois qu'ArriveCAN a été déployé et que son utilisation a été forte, le TC a été réaffecté pour fonctionner comme un outil de vérification ArriveCAN. Il s'agissait notamment d'améliorations visant à faciliter le contrôle des ASF et la conformité en fonction des renseignements fournis par le voyageur, ainsi que des renseignements tirés d'autres systèmes de l'ASFC, comme les antécédents de voyage, les renseignements sur leur voyage actuel et le plan de quarantaine du voyageur.

Système de test aléatoire obligatoire (STAO)

Le STAO est un outil conçu pour faciliter la coordination et la prestation du programme de tests aléatoires obligatoires (TAO) du gouvernement du Canada. Avant sa mise en œuvre, la sélection des voyageurs était effectuée manuellement par les ASF. Le système de TAO sélectionne les voyageurs pour des tests aléatoires au moyen d'un processus automatisé utilisant les totaux prescrits établis par l'ASPC.

Le STAO est une application Web qui recueille des données sur les voyageurs à partir des présentations de la borne d'inspection primaire (BIP) et du programme de traçage des contacts (TC) de l'ASPC, afin d'identifier les voyageurs admissibles au TAO. L'évaluation est fondée uniquement sur les critères d'admissibilité, et aucun renseignement personnel n'est saisi ou conservé dans le système. Le STAO signale la sélection par le biais d'une fenêtre contextuelle du bureau ou par un indicateur sur la réception du code de la BIP, selon le mode d'entrée.

Améliorations apportées à la borne d'inspection primaire (BIP) en cas de pandémie

Afin d'appuyer les mandats de l'ASPC liés à la vérification de la vaccination et à la conformité, aux tests obligatoires et aléatoires et à la gestion des symptômes de la COVID, le système BIP a été amélioré pour s'intégrer à ArriveCAN et au STAO. Le reçu de la BIP a été mis à jour pour fournir aux ASF des renseignements supplémentaires sur la santé, y compris les cas où un voyageur a attesté être symptomatique.

La BIP est intégrée à ArriveCAN de sorte que le reçu de la BIP comprend les renseignements sur la santé du voyageur tels qu'ils ont été enregistrés dans ArriveCAN, ainsi qu'une évaluation de test de la part du STAO (indiquant si le voyageur devrait ou non être soumis à un test de dépistage aléatoire de la COVID-19), fournissant ainsi à l'ASF tous les renseignements pertinents en un seul endroit.

Si le voyageur n'a pas rempli une demande ArriveCAN, la BIP lui demanderait tout de même si le voyageur présente des symptômes afin que l'ASF puisse évaluer si le voyageur était tenu de se mettre en quarantaine.

Échange de données avec l'ASPC par l'intermédiaire du Système de gestion des cas de quarantaine (SGCQ)

Fournir des renseignements ArriveCAN à l'ASPC pour permettre à l'agent de quarantaine (AQ) d'accéder aux données ArriveCAN à l'appui de l'évaluation de la santé publique au point d'entrée.

L'ASFC et l'ASPC ont travaillé ensemble pour définir la voie de communication entre les deux organismes afin de partager l'information ArriveCAN.

Pour ce faire, il a fallu mettre en œuvre une spécification de données (détails de l'interface) et une transmission de données en temps quasi réel au SGAC de l'ASPC de manière sûre et fiable.

Par conséquent, le cas échéant, l'AQ a pu récupérer les renseignements d'ArriveCAN à l'aéroport pour effectuer des activités de santé publique.

La collaboration entre l'ASFC et l'ASPC a mené à la mise en œuvre de l'une des premières connexions interministérielles sécurisées d'infonuagique à une connexion infonuagique au gouvernement du Canada.

Application mobile ArriveCAN pour les agents des services frontaliers (ASF)

Expérimentation visant à fournir à l'ASF la capacité d'améliorer le traitement des voyageurs en utilisant un appareil mobile pour lire le code ArriveCAN QR à l'aéroport.

Une application mobile pour les ASF est nécessaire pour favoriser une plus grande agilité et la progression vers une frontière sans contact.

Pour ce faire, l'ASFC a certifié et exploité les services infonuagiques de l'application Microsoft Power App et des plateformes Azure.

L'application mobile n'a pas été poursuivie en raison de contraintes de temps pour la livraison de la solution.

Gestion de données

Aperçu financier
Salaire Autre que le salaire
(en dollards) Noms du fournisseur Taux quotidien moyen
(11,1 ETP) 485 850 Cofomo/Emerion [Caviardé]
461 860 Dalian/Coradix [Caviardé]
322 380 Donna Cona [Caviardé]
1 060 800 Experis-Veritaaq [Caviardé]
528 590 Makwa [Caviardé]
250 000 AWS [Caviardé]
312 380 Tableau [Caviardé]
548 330 Alteryx [Caviardé]
1 142 350 3 970 190
Total : 5,1 millions de dollars
Contexte

Plusieurs exigences en matière de données et d'analyse étaient requises pour l'écosystème ArriveCAN, notamment l'application ArriveCAN, le système principal ArriveCAN, l'application de traçage des contacts, les tests aléatoires obligatoires, ainsi que l'intégration avec le traitement des passages de l'ASFC existant. Les travaux comprenaient l'ingénierie des données et le développement de pipelines de données, les essais, le déploiement et la mise en œuvre de changements pour transformer les données en une forme utilisable, intégrer les données de plusieurs systèmes, ainsi que des changements de conception pour rester synchronisé avec les 70 versions d'ArriveCAN. (Voir annexe 1 pour une ventilation détaillée).

Les travaux d'analyse comprenaient l'élaboration et le déploiement de tableaux de bord interactifs en libre-service qui ont été conçus et automatisés pour fournir les renseignements nécessaires à la gestion des opérations frontalières et à l'intégrité des programmes. Des rapports automatisés ont été fournis à l'ASFC et à l'ASPC pour appuyer les décisions de la haute direction ; les données ont été transférées à l'ASPC pour permettre au mandat de l'ASPC en matière de conformité et d'application de la loi, et un soutien continu a été fourni pour permettre l'analyse des données de l'ASPC.

De plus, un groupe de travail sur les données et l'analyse, composé de ressources de l'ASFC et de l'ASPC, s'est réuni au moins une fois par semaine pour aider l'ASPC à comprendre les données, les processus opérationnels et pour fournir un soutien analytique.

Efficacité à la frontière

Réponse proposée

En , le gouvernement du Canada a commencé à mettre en œuvre des mesures progressives pour répondre à la pandémie émergente de la COVID-19, et en augmentant progressivement les exigences.

En date du , tous les voyageurs devaient fournir leurs informations de recherche de contacts et un plan de quarantaine. Cela a été initialement accompli grâce à l'application de bureau d'un agent en mode terrestre et à des formulaires papier de recherche de contacts en mode aérien. La collecte manuelle d'informations au point d'entrée était un long processus, ajoutant plusieurs minutes au temps de traitement de chaque voyageur (jusqu'à 6 ou 7 minutes). En mode aérien, l'ASPC devait saisir toutes les informations recueillies sur un formulaire papier dans son application de recherche des contacts et de conformité afin d'avoir un enregistrement numérique de l'information.

Ces actions étaient essentielles pour protéger la santé et la sécurité publiques à ce stade de la pandémie où la recherche des contacts était un élément clé de la réponse à l'infection, le virus n'était pas bien compris et les résultats pour la santé des personnes infectées étaient souvent graves. La nature manuelle du processus a généré plusieurs sacs de papier et le temps requis par l'ASPC pour saisir l'information dans les systèmes, souvent plus d'une semaine, a rendu le processus moins efficace.

En , ArriveCAN a été développé et mis en œuvre par l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) et l'ASPC en tant qu'outil Web et mobile pour saisir les informations sur les voyages et la santé publique des voyageurs avant leur arrivée au Canada. Au moment où il a été mis en œuvre, ceci était facultatif.

Tous les voyageurs, quels que soient leur statut vaccinal et leur mode de transport, devaient soumettre leurs informations de recherche des contacts et leur plan de quarantaine. Le , l'obligation de fournir ces informations via ArriveCAN, jusqu'à 72 heures avant d'entrer au Canada par voie aérienne, est devenue obligatoire. Le , cela a été étendu aux modes terrestre et maritime. Cette exigence est restée en vigueur jusqu'à l'expiration du décret le .

Les mesures aux frontières ont évolué avec les différentes étapes de la pandémie. ArriveCAN a fait de même, introduisant constamment de nouvelles fonctionnalités pour améliorer l'efficacité du traitement des volumes de voyages qui ont augmenté avec cette évolution.

Avant qu'ArriveCAN ne devienne obligatoire, l'application de toutes les mesures de santé publique exigeait que les agents des services frontaliers (ASF) effectuent des examens manuels des preuves de certificats de vaccination pour tous les voyageurs (vaccinés et non vaccinés) en plus de poser toutes les questions de dépistage de santé. De plus, les agents devaient collecter manuellement : les coordonnées, y compris les adresses, les numéros de téléphone et les adresses courriel, ainsi que les antécédents de voyage des derniers 14 jours et des informations sur le plan de quarantaines du voyageur.

La collecte manuelle d'informations sur la santé publique était à la fois difficile et longue. Les voyageurs devaient récupérer les informations de vaccination et des documents d'identification supplémentaires avec des informations d'adresse (permis de conduire) auprès des voyageurs accompagnateurs, ce qui entraînait des retards de traitement. Lorsqu'un voyageur a soumis ces informations par voie électronique à l'aide d'ArriveCAN avant son arrivée, son expérience à la frontière est devenue plus similaire à celle d'avant la pandémie, où on ne lui posait que des questions de routine sur les douanes et l'immigration.

Bien qu'aucune mesure spécifique n'existe pour détailler le temps économisé dans le traitement des voyageurs avec les soumissions ArriveCAN, on peut affirmer que le traitement manuel des voyageurs sans ArriveCAN a ajouté plusieurs minutes de temps de traitement par voyageur. Cela a eu un impact significatif sur les temps d'attente de traitement des voyageurs dans tous les modes et sur une congestion ingérable, en particulier dans les aéroports, qui aurait été pire en l'absence de l'application.

Alors que l'application ArriveCAN est devenue le centre de frustration avec les mesures de santé publique dans les médias, l'administration de ces mesures en vertu des décrets a été considérablement simplifiée pour les voyageurs grâce à l'utilisation de l'application ArriveCAN.

Bien qu'ArriveCAN ait été un outil inestimable dans le traitement des voyageurs, certains défis ont touché un nombre restreint, mais significatif de voyageurs. Cela comprenait le problème ArriveCAN qui a affecté de nombreux utilisateurs iOS après la mise à jour du . Une fois découvert, le problème a été résolu et communiqué aux voyageurs. La plupart des autres défis étaient liés à une erreur de l'utilisateur (à la fois voyageur et ASF) qui a obligé certains voyageurs à se mettre en quarantaine alors qu'ils n'auraient pas dû l'être. L'ASFC avait des processus en place pour examiner une ordonnance de mise en quarantaine et l'annuler si un voyageur croyait qu'il recevait un avis de mise en quarantaine par erreur.

L'ASFC a mis en œuvre de nombreuses mesures – à la fois politiques et systémiques – pour faciliter l'obligation de soumettre des informations ArriveCAN pour le public voyageur, notamment :

  • Bien que les voyageurs aient été tenus de remplir ArriveCAN avant leur arrivée au Canada (ou avant d'embarquer sur un vol à destination du Canada), un certain nombre de voyageurs sont arrivés sans avoir terminé ArriveCAN et l'ASFC a adopté une approche de facilitation lorsque cela était possible sur le plan opérationnel.
  • Des étudiants ambassadeurs ont été embauchés dans les principaux aéroports internationaux pour aider les voyageurs à remplir ArriveCAN; cela assurait que les voyageurs arrivait à l'ASFC avec leurs renseignements de santé publique déjà soumis, ce qui augmente l'efficacité du traitement.
  • Le Wi-Fi a été installé à plusieurs points d'entrée afin que les voyageurs puissent facilement accéder et compléter leur soumission dans l'application.
  • Des exemptions pour intérêt national pour les voyageurs ayant le droit d'entrée et les ressortissants étrangers ont été mises en œuvre aux points d'entrée terrestres pour permettre aux voyageurs entièrement vaccinés d'entrer une fois lorsqu'ils arrivent pour la première fois sans avoir complété ArriveCAN. Cela a réduit les délais de traitement en libérant le personnel frontalier d'aider les voyageurs à remplir ArriveCAN.
  • Des notifications poussées pour les appareils iPhone et Android ont été mises en place afin de conseiller aux voyageurs de mettre à jour la version la plus récente d'ArriveCAN avant de faire une soumission, garantissant ainsi que les voyageurs utilisent toujours la version la plus récente de l'application.
  • Les Communications de l'ASFC ont continué de sensibiliser le public via les plateformes de médias sociaux afin d'assurer la sensibilisation du public à l'application ArriveCAN et à l'exigence obligatoire de son utilisation en vertu du décret d'urgence.
  • L'ASFC a collaboré avec les transporteurs aériens pour promouvoir la conformité ArriveCAN en communiquant les exigences ArriveCAN à leurs clients et en confirmant l'achèvement avant l'embarquement.
  • Un profil de voyageur sauvegardé a été ajouté en qui a permis aux voyageurs exemptés et non exemptés de sauvegarder leurs profils dans ArriveCAN et a permis à certaines cohortes d'utiliser des reçus réutilisables. Cela a réduit la quantité de données qu'un voyageur devait ressaisir pour chaque nouvelle soumission.
  • Avec la reprise des croisières en , l'application a été mise à jour pour permettre la soumission d'informations sur les navires de croisière et l'utilisation de codes QR américains lors de la soumission d'une preuve de vaccination.
  • En , ArriveCAN a numérisé les documents de l'ASPC pour simplifier l'expérience des voyageurs.

ArriveCAN demeure facultatif pour le moment, car les questions de santé publique ont été supprimées de l'application. La déclaration préalable de l'ASFC est disponible pour les voyageurs qui reviennent au Canada afin de bénéficier d'un traitement plus efficace dans 6 grands aéroports. À compter de , les voyageurs arrivant par avion à Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary, Winnipeg et Halifax pourront gagner du temps à leur arrivée en remplissant volontairement leur déclaration auprès de l'ASFC à l'avance.

Accessibilité de l'utilisateur

Aperçu financier
Salaire Autre que le salaire
(en milliers de dollars) Noms du fournisseur Taux quotidien moyen
751,0 BDO Canada [Caviardé]
85,6 Dalian [Caviardé]
847,5 GC Strategies Inc. [Caviardé]
30,0 1 684,2
Total : 1 714,2

Aperçu

L'accessibilité est l'élimination et la prévention des obstacles pour les personnes ayant une incapacité permanente, situationnelle ou temporaire. Cela comprend les personnes ayant des déficiences visuelles, auditives, motrices et cognitives.

L'accessibilité garantit que tout le monde peut percevoir, exploiter, comprendre et interagir avec l'information sur Internet, peu importe ses capacités. Au Canada, l'accessibilité consiste à créer des collectivités, des milieux de travail et des services qui permettent à tous de participer pleinement et équitablement à la société, sans obstacle.

La Loi canadienne sur l'accessibilité s'applique à tous les ministères et organismes gouvernementaux, y compris l'ASFC. La Loi énonce sept priorités clés, dont la détermination proactive, l'élimination et la prévention des obstacles à l'accessibilité dans les technologies de l'information et des communications, la conception et la prestation de programmes et de services, et le transport.

Contexte

L'application Web ArriveCAN respecte les normes internationales en matière d'accessibilité, y compris la norme AA du World Wide Web Consortium (W3C) et des lignes directrices relatives au contenu Web.

Pour s'assurer qu'ArriveCAN était accessible, l'ASFC a embauché une tierce partie pour effectuer des vérifications sur chacune des plateformes ArriveCAN, aider à établir les priorités des activités et fournir des conseils techniques aux concepteurs, aux développeurs et aux testeurs.

Les audits ont permis de tester les impacts humains à l'aide d'ArriveCAN avec des technologies d'assistance telles que des lecteurs d'écran, des périphériques d'entrée et un contrôle vocal, afin de s'assurer que les utilisateurs puissent percevoir, exploiter, comprendre et interagir avec les informations.

ArriveCAN Web est conforme aux WCAG AA, et les versions mobiles d'ArriveCAN (iPhone et Android) visent l'automne 2022 pour la conformité aux WCAG AA. La conformité en matière d'accessibilité signifie que la plupart des utilisateurs handicapés pourront accéder à ArriveCAN et l'utiliser avec succès sur l'une ou l'autre de ses plateformes; cela ne signifie pas que l'application fonctionnera parfaitement pour tout le monde.

Le contenu d'ArriveCAN respecte les normes de style numérique de l'ASFC et du gouvernement du Canada.

Le contenu numérique a été examiné afin de répondre aux normes de grammaire, de style, de clarté et de niveau de lecture en huitième année utilisées par l'ASFC. Il a également été revu afin de s'assurer qu'il est conforme au Guide de style canadien pour des communications accessibles et au Manuel des normes numériques du gouvernement du Canada, qui sont les normes du gouvernement du Canada. Les zones dont la langue ne répondait pas aux normes ont été signalées par le soutien comme nécessitant des travaux supplémentaires.

Notes d'allocution pour le vice-président

Le , l'ASFC a publié un avis d'accessibilité sur les mesures d'adaptation et le format de demande alternative disponible pour les personnes handicapées.

L'ASFC a détecté et corrigé plus de 1 200 billets d'accessibilité sur les plateformes ArriveCAN (Web, Android ou iOS) depuis .

ArriveCAN Web est conforme à la norme WCAG 2.1 AA, et les versions mobiles devraient être prêtes d'ici l'automne 2022. Il s'agit de la norme d'accessibilité internationale prédominante, et ArriveCAN est la première demande de l'ASFC à atteindre ce niveau de conformité.

ArriveCAN respecte également les normes strictes en matière de contenu numérique mises de l'avant par le gouvernement afin d'assurer une lisibilité facile en anglais et en français.

Pour répondre aux normes des WCAG et du contenu numérique, ArriveCAN a fait appel à des examinateurs tiers qui sont des experts dans ces domaines. Non seulement cela nous a permis de livrer un produit plus accessible plus rapidement, mais cela a aussi facilité son utilisation pour une population plus large. Nous pensons que cela a contribué à ses notations fortes sur les magasins Apple (4,4 étoiles) et Play (4,5 étoiles).

Utilisation continue

Réponse proposée

L'ASFC a intégré la Déclaration de l'ASFC faite à l'avance à l'application mobile ArriveCAN en , ce qui a permis aux voyageurs à l'aéroport international Pearson de Toronto et à l'aéroport international de Vancouver de remplir volontairement leur déclaration en douane avant leur arrivée. Cette initiative a été étendue aux aéroports de Montréal, Winnipeg et Halifax, et sera déployée dans d'autres grands aéroports au cours de la prochaine année. On s'attend à ce que cela réduise le temps de traitement des voyageurs à leur arrivée.

L'ASFC s'est engagée à tirer parti du succès de l'application ArriveCAN et à déployer d'autres initiatives conçues pour offrir une expérience frontalière meilleure et plus rapide aux voyageurs au cours des mois et des années à venir.

La Modernisation des services aux voyageurs représente une transformation majeure pour l'ASFC. Grâce à cette initiative, l'ASFC met à disposition une nouvelle technologie qui passera à un modèle de libre-service numérique, de nombreuses transactions étant accessibles avant qu'un voyageur entrant n'atteigne un point d'entrée.

L'Expérience du voyageur numérique (EVN) sera un nouveau canal de traitement libre-service numérique pour les voyageurs, qui leur permettra de fournir à l'ASFC, par voie électronique, des renseignements sur le moyen de transport, la biographie et l'identité biométrique avant leur arrivée au Canada sur une base volontaire.

En adoptant un modèle de prestation de services libre-service avant la frontière, l'Agence simplifierait le traitement des voyageurs à faible risque et déploierait de nouveau ses agents hautement qualifiés vers des tâches plus utiles liées à la conformité et aux examens complexes.

Contexte

L'ASFC évolue dans un environnement complexe et dynamique où elle doit réagir aux menaces émergentes et aux tendances économiques et migratoires mondiales, tout en demeurant ferme et vigilante dans son engagement à protéger la sécurité des personnes, de l'économie et de l'infrastructure du Canada. L'augmentation des volumes de voyages avant la pandémie de COVID-19 a mis en évidence la nécessité pour l'ASFC d'adapter ses modèles opérationnels et ses niveaux de ressources à un environnement de traitement de plus en plus numérique.

Maintenant que les restrictions de voyage sont assouplies, tous les pays se feront concurrence pour encourager les voyages et aider à la reprise économique.

Date de modification :